Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «douanes et accises peut engager elle-même » (Français → Néerlandais) :

Les problèmes présentent l'avantage important que l'administration des douanes et accises peut engager elle-même des poursuites, de sorte qu'elle peut agir dans des délais raisonnables afin de sauvegarder ses fonds propres ou saisir le tribunal de l'affaire.

Het grote voordeel is dat de Administratie der douane en accijnzen zelf kan vervolgen, zodat redelijk snel kan geageerd worden om eigen middelen veilig te stellen of om de zaak bij de rechtbank aanhangig te maken.


1. Sur la base des informations que l'Administration générale des Douanes et Accises (AGDA) possède, elle peut vous informer qu'elle n'a pas fait des constatations concernant la contrefaçon de timbres.

1. Op basis van de gegevens waarover de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen (AADA) beschikt, kan zij mededelen dat zij geen vaststellingen inzake namaakpostzegels heeft gedaan.


Le port de l'uniforme peut également être prescrit aux membres du personnel sous régime contractuel pour une durée indéterminée, employés à l'Administration générale des Douanes et Accises, pour autant qu'ils exécutent les mêmes tâches que les agents visés au premier alinéa.

Het dragen van het uniform kan ook voorgeschreven worden aan contractuele personeelsleden voor onbepaalde duur, tewerkgesteld bij de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, voor zover ze dezelfde taken uitvoeren als de in het eerste lid bedoelde ambtenaren.


La caution peut évidemment engager elle-même une procédure en règlement collectif de dettes, mais il semble souhaitable que des problèmes liés soient réglés en une seule et même procédure.

Uiteraard kan de borg zelf een procedure tot collectieve schuldenregeling opstarten, maar het komt wenselijk voor om verbonden problemen in eenzelfde procedure te laten regelen.


Art. 3. L'administrateur général des douanes et accises peut, dans les cas qu'il détermine et aux conditions qu'il fixe, autoriser le représentant en douane à utiliser un répertoire qui s'écarte du modèle ou de la forme prévus par les articles 1 et 2 ou à utiliser un répertoire électronique contenant la même information.

Art. 3. De administrateur-generaal van de douane en accijnzen kan in door hem bepaalde gevallen en onder door hem vast te stellen voorwaarden, de douanever-tegenwoordiger toelaten, een repertorium te gebruiken dat afwijkt van het model of de vorm als bepaald in de artikelen 1 en 2 of een elektronisch repertorium te gebruiken dat dezelfde informatie bevat.


Actuellement, l’Administration des douanes et accises examine la manière selon laquelle elle peut contribuer au contrôle pour l’aspect de cabotage en contrôlant la lettre de voiture des transports soumis à la Convention relative au contrat de transport de marchandises par route, les documents d’accises, les documents vétérinaires, etc. En ce qui concerne l’aspect de la fraude sociale, l’Administration des douan ...[+++]

Momenteel onderzoekt de Administratie der douane en accijnzen op welke wijze ze kan bijdragen tot de controle voor het aspect cabotage door het controleren van de CMR-vrachtbrief, de accijnsdocumenten, veterinaire documenten enz. Wat betreft het aspect sociale fraude is de Administratie der douane en accijnzen niet bevoegd en verricht ze geen controles terzake.


Ainsi, même si la police a connaissance d'un cas de carrousel TVA, elle ne peut rien faire si le dossier se trouve entre les mains de l'administration des Douanes et Accises.

Aldus kan de politie, zelfs als zij weet heeft van een geval van BTW-carrousel, niets doen als het dossier zich in handen van de administratie van douane en accijnzen bevindt.


Art. 2. § 1. Le Ministre ou son délégué peut octroyer une prime, dans les limites budgétaires spécifiques fixées annuellement, conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis, à l'entreprise qui : 1° possède au moins un siège d'exploitation en Région wallonne; 2° installe un équipement réduisant ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, ...[+++]


Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et ...[+++]

Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38 ...[+++]


Le 25 novembre, les journaux Het Laatste Nieuws et De Morgen annonçaient que le ministre Michel estime que la « doctrine Rwanda » doit être abandonnée et que la Belgique ne peut préconiser de manière crédible une force militaire internationale sans être disposée à engager elle-même des troupes.

Op 25 november meldden Het Laatste Nieuws en De Morgen dat minister Michel meent dat de Rwandadoctrine moet worden verlaten en dat België niet geloofwaardig kan pleiten voor een internationale troepenmacht zonder de bereidheid om zelf troepen te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douanes et accises peut engager elle-même ->

Date index: 2023-03-05
w