considérant que l'intervention des autorités douanières doit consister soit à suspendre l'octroi de la mainlevée pour la mise en libre pratique, l'exportation et la réexportation des marchandises soupçonnées d'être des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous un régime suspensif ou réexportées moyennant notification pendant le temps nécessaire pour permettre de déterminer s'il s'agit effectivement de telles marchandises;
Overwegende dat het optreden van de douaneautoriteiten moet bestaan uit hetzij de opschorting van de vrijgave voor het vrije verkeer, de uitvoer en de wederuitvoer van goederen waarvan wordt vermoed dat zij nagemaakte, respectievelijk door piraterij verkregen goederen zijn, hetzij het tegenhouden van goederen die onder een schorsingsregeling zijn geplaatst of middels een kennisgeving worden wederuitgevoerd, en dit voor de tijd die nodig is om te kunnen vaststellen of het inderdaad om dergelijke goederen gaat;