Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute que nous soyons mieux " (Frans → Nederlands) :

La situation interne libanaise et plus particulièrement la question de la vacance présidentielle a ainsi été l'un des thèmes discutés. J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

De interne situatie in Libanon en in het bijzonder de presidentiële vacature waren één van de besproken thema's en ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou worden aangenomen en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden worden georganiseerd.


J'ai souligné que, bien que nous soyons pleinement conscients des obstacles, la stabilité du Liban serait sans nul doute renforcée par l'élection d'un nouveau président et, à terme, l'adoption d'une nouvelle loi électorale et l'organisation de nouvelles élections législatives.

Ik heb onderlijnd dat, me bewust zijnde van de obstakels, de stabiliteit van Libanon erbij gebaat zou zijn als er een nieuwe president verkozen zou worden en er, op termijn, een nieuwe kieswet zou aangenomen worden en nieuwe wetgevende verkiezingen zouden georganiseerd worden.


C’est un fait. Mais il n’explique pas les catastrophes écologiques, notamment si le même phénomène réapparaît épisodiquement au fil des ans. C’est pourquoi il faudrait sans doute que nous soyons mieux préparés.

Dat is een feit, maar dat verklaart nog niet het ontstaan van milieurampen, vooral niet wanneer dezelfde verschijnselen zich om de paar jaar herhalen, want daar kunnen wij ons immers beter op voorbereiden.


Inutile de dire que j’aurais préféré éviter une telle crise et que j’aurais voulu que nous y soyons mieux préparés.

Vanzelfsprekend had ik zo’n crisis liever vermeden en wou ik dat we er beter op voorbereid waren geweest.


Il importe que nous soyons mieux préparés, premièrement, à prévenir de telles catastrophes et, deuxièmement, à nous porter mutuellement assistance lors de la gestion des conséquences desdites catastrophes.

We moeten hier beter op voorbereid zijn. Ten eerste zouden dit soort rampen vermeden moeten worden en ten tweede zouden we elkaar moeten bijstaan om de gevolgen ervan op te vangen.


Peut-être le commissaire pourrait-il nous donner plus de détails afin que nous soyons mieux au courant de l’agenda.

Misschien kan de commissaris ons nog aanvullende informatie geven zodat wij een idee kunnen krijgen van de agenda.


Une révision de la directive est nécessaire non seulement pour atteindre les objectifs initiaux, mais aussi pour garantir que nous soyons mieux équipés pour relever les défis d’aujourd’hui.

Een wijziging van de richtlijn is niet alleen nodig om te voldoen aan de aanvankelijke doelstellingen, maar ook om ervoor te zorgen dat we beter uitgerust zijn om de huidige uitdagingen aan te gaan.


Cependant, il est important que nous soyons mieux informés au sujet des mesures à prendre à l'avenir pour la restructuration du secteur financier.

Een dergelijke onderzoekscommissie is niet dringend, want de feiten zijn al voorbij, maar het is wel belangrijk dat we meer inzicht kunnen krijgen in de maatregelen die in de toekomst nodig zijn voor de herstructurering van de financiële sector.


Des évaluations spécifiques légères, menées par des expertes locales, permettant des enquêtes ou des entretiens de terrain plus fréquents, pourraient sans doute nous aider à mieux connaître les changements intervenus dans les rapports hommes-femmes par le biais, notamment, des projets belges.

Dankzij evaluaties door lokale experts kunnen we een betere kijk krijgen op de veranderingen in de relaties tussen mannen en vrouwen die door de Belgische projecten teweeg worden gebracht.


Le secteur a fait part de ses revendications, sur l'organisation notamment, et je reviendrai sans doute sur le sujet de manière plus précise dans une demande d'explications pour voir comment nous pouvons encore mieux soutenir le travail de ces services.

De sector heeft de eisen voor de organisatie van de diensten kenbaar gemaakt. Dit onderwerp zal ongetwijfeld nog ter sprake komen in een vraag om uitleg over de manier waarop deze diensten nog beter kunnen worden ondersteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute que nous soyons mieux ->

Date index: 2021-09-12
w