Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dresser un bilan de vos points forts " (Frans → Nederlands) :

Les conseils donnés par les experts mandatés pour cette opération étaient les suivants: sortez de chez vous, poussez la porte du Forem, en Wallonie, d'Actiris, à Bruxelles, ou encore d'une agence d'intérim par exemple, et demandez que l'on vous aide à dresser un bilan de vos points forts - car vous en avez, évidemment - et de vos points faibles - que vous pourrez éventuellement corriger par le biais d'une formation.

De experts die in het kader van deze operatie werden aangesteld, geven werkzoekenden de volgende raadgevingen: kruip uit uw schulp, stap binnen bij Forem in Wallonië, Actiris in Brussel of bijvoorbeeld een uitzendbureau, en vraag die mensen u te helpen een competentiebalans op te maken, met daarin zowel uw sterke punten - want die heeft u uiteraard - als uw zwakkere punten - die u eventueel door middel van een opleiding kan bijwerken.


4. Avant la date indiquée au point 2.d) de la présente annexe, le comité mixte se réunit pour dresser un bilan de la mise en oeuvre de l'accord et évaluer l'impact commercial des deux premières phases de la période transitoire décrite dans la présente annexe.

4. Vóór de in punt 2, onder d), van deze bijlage gespecificeerde datum komt het Gemengd Comité bijeen om de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst opnieuw te bekijken en het commerciële effect van de eerste twee fasen van de in deze bijlage beschreven overgangsperiode te beoordelen.


Ils seront à la base du suivi du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et permettront de dresser l’inventaire des bonnes pratiques qui méritent d’être largement diffusées, afin de tirer mieux parti des points forts et d’éliminer les points faibles des systèmes nationaux de recherche et d'innovation.

Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.


Dans l'affirmative, quels sont selon vous les points forts de vos services à cet égard?

Zo ja, wat zijn volgens u de sterke punten van uw diensten hierin?


2. Quelles sont à vos yeux les points forts et les points encore à améliorer de cette candidature par rapport au respect des critères de Copenhague?

2. Wat zijn volgens u de sterke punten van dat kandidaat-land en op welke punten zal het nog vooruitgang moeten boeken om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen?


3. Envisagez-vous, d'un point de vue économique, de prendre des mesures concrètes - avec vos collègues - pour vraiment limiter les conséquences d’une plus forte exposition aux particules ultrafines résultant du trafic aérien?

3. Overweegt u, vanuit economisch opzicht - samen met uw collega's - concrete maatregelen te treffen om de gevolgen van de verhoogde blootstelling aan ultrafijn stof van het luchtverkeer daadwerkelijk terug te dringen?


Structure les données représentatives de la marche de l'entreprise nécessaires aux prises de décisions (bilans, comptes de résultats, tableaux de bord); constate les points forts et les points faibles de l'activité.

Structureert de gegevens die representatief zijn voor de werking van de onderneming en die noodzakelijk zijn voor de besluitvorming (balansen, resultatenrekeningen, boordtabellen); stelt de sterke en de zwakke punten van de activiteit vast.


Ils seront à la base du suivi du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et permettront de dresser l’inventaire des bonnes pratiques qui méritent d’être largement diffusées, afin de tirer mieux parti des points forts et d’éliminer les points faibles des systèmes nationaux de recherche et d'innovation.

Deze instrumenten zullen kernelementen zijn voor de monitoring van het nieuwe Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid en zullen een inventaris opleveren van goede werkwijzen die dan op ruime schaal kunnen worden toegepast om voort te bouwen op de sterke punten van de nationale onderzoeks- en innovatiesystemen en de zwakheden ervan weg te werken.


Structure les données représentatives de la marche de l'entreprise nécessaires aux prises de décisions (bilans, comptes de résultats, tableaux de bord); constate les points forts et les points faibles de l'activité.

Structureert de gegevens die representatief zijn voor de werking van de onderneming en die noodzakelijk zijn voor de besluitvorming (balansen, resultatenrekeningen, boordtabellen); stelt de sterke en de zwakke punten van de activiteit vast.


4. Cependant, le nombre d'indicateurs structurels a eu tendance à augmenter au cours des trois dernières années, au point qu'il est devenu relativement ardu de dresser un bilan clair des progrès enregistrés par rapport aux objectifs de Lisbonne.

4. Het aantal structurele indicatoren is in de afgelopen 3 jaar echter nogal toegenomen waardoor het moeilijker is om een duidelijk beeld te schetsen van de vooruitgang die op de weg naar de doelstellingen van Lissabon is geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dresser un bilan de vos points forts ->

Date index: 2022-03-30
w