Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drogues sera-t-elle retirée » (Français → Néerlandais) :

Ainsi la lutte contre la production et le commerce des matières nécessaires à la préparation de drogues de synthèse et contre le commerce de ces drogues sera-t-elle intensifiée, la lutte contre l'importation et le trafic de cocaïne et d'héroïne sera-t-elle amplifiée et les possibilités de saisie et de confiscation de drogues seront-elles améliorées.

Zo zal de strijd tegen de aanmaak en handel van stoffen nodig voor de bereiding van synthetische drugs en de handel in die drugs worden opgevoerd, de strijd tegen de invoer van en de handel in cocaïne en heroïne worden verder gezet en zullen de mogelijkheden tot inbeslagname en verbeurdverklaring van drugs worden verbeterd.


2. Une concertation interministérielle sera-t-elle menée sur le traitement et la prévention de l'usage de drogue, en général, et de cocaïne en particulier ?

2. Zal er interministerieel overleg gepleegd worden over de behandeling en de preventie van drugsgebruik in het algemeen en van cocaïne in het bijzonder?


C'est également en raison du refus de la multipatridie qu'il est nécessaire que, comme en Allemagne, les personnes qui acquièrent la nationalité belge par les diverses formes de déclaration de nationalité, opèrent, dans un délai fixé, un choix clair en faveur d'une seule nationalité à la maison communale, si elles ont conservé également la nationalité de leur pays d'origine, faute de quoi, la nationalité belge leur sera retirée.

Eveneens omwille van de afwijzing van de meervoudige nationaliteit is het noodzakelijk dat de personen die de Belgische nationaliteit verwierven via de diverse wijzen van nationaliteitsverklaringen op het gemeentehuis naar Duits voorbeeld binnen een gestelde termijn een duidelijke keuze maken voor één enkele nationaliteit, indien zij ook staatsburger van hun land van herkomst gebleven zijn. Zoniet dienen zij ontheven te worden van de Belgische nationaliteit.


2.2.1. Comment l'euro fiduciaire sera-t-il introduit dans l'économie maltaise et comment la lire maltaise sera-t-elle retirée ?

2.2.1. Hoe zullen de eurobankbiljetten en –munten in de Maltese economie in circulatie worden gebracht en hoe zullen de in Maltese lire luidende bankbiljetten en munten uit omloop worden genomen?


2.1.1. Comment l'euro fiduciaire sera-t-il introduit dans l'économie chypriote et comment la livre chypriote sera-t-elle retirée ?

2.1.1. Hoe zullen de eurobankbiljetten en –munten in de Cypriotische economie in circulatie worden gebracht en hoe zullen de in Cyprisch pond luidende bankbiljetten en munten uit omloop worden genomen?


3. Vu cette infraction à une loi d'ordre public, cette annonce sera-t-elle retirée immédiatement de la circulation ?

3. Wordt deze advertentie, ingevolge deze overtreding van een wet van openbare orde, onmiddellijk uit roulatie genomen ?


6. La question de la consommation de drogues sera-t-elle retirée de la sphère des « questions éthiques » ?

6. Zal het drugsgebruik uit het hoofdstuk « ethische vraagstukken » gelicht worden ?


L'Estonie sera ainsi retirée de la présente liste, conformément à l'article 203, § 1, alinéa 4, CIR 92, inséré par l'article 10, 2°, de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, à partir du moment où elle sera membre effectif de l'Union Européenne.

Zo zal Estland vanaf het ogenblik dat het effectief lid is van de Europese Unie, overeenkomstig artikel 203, § 1, vierde lid, WIB 92, ingevoegd bij artikel 10, 2°, van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, worden geschrapt van deze lijst.


Comme elle reprend intégralement les dispositions de la proposition de la Commission sur la responsabilité parentale, cette dernière a perdu tout objet et sera officiellement retirée par la Commission selon les procédures courantes.

Aangezien de bepalingen van het voorstel integraal in het onderhavige voorstel worden overgenomen, is eerstgenoemd voorstel nu overbodig geworden en zal het door de Commissie volgens de gewone procedure formeel worden ingetrokken.


La coopération dans ce domaine sera fondée sur la consultation mutuelle et sur une coordination étroite entre les parties sur les objectifs qu'elles poursuivent et les mesures qu'elles prennent dans les différents domaines liés à la lutte contre la drogue.

De samenwerking op dit gebied is gebaseerd op wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de Partijen over de doelstellingen en maatregelen op de verschillende gebieden die verband houden met drugs.


w