Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit belge offre donc " (Frans → Nederlands) :

La transposition susvisée de la directive 2001/29/CE en droit belge offre donc l'occasion d'inscrire explicitement ce droit de distribution à l'article 1 , § 1 , de la loi du 30 juin 1994.

Voornoemde omzetting van richtlijn 2001/29/EG in Belgisch recht biedt dan ook de gelegenheid om dit distributierecht expliciet in artikel 1, § 1, van de wet van 30 juni 1994 op te nemen.


Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.

Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.


Le système belge offre donc des garanties beaucoup plus solides que le système français.

Het Belgische systeem biedt dus heel wat sterkere waarborgen dan het Franse.


La transposition de la directive 2001/29/CE précitée en droit belge est donc l'occasion d'inscrire de manière explicite ce droit de distribution à l'article 1, § 1, de la loi du 30 juin 1994.

Voornoemde omzetting van richtlijn 2001/29/EG in Belgisch recht biedt dan ook de gelegenheid om dit distributierecht expliciet in artikel 1, § 1, van de wet van 30 juni 1994 op te nemen.


Cette dernière disposition concerne cependant l'agrément des gestionnaires de droit belge et est donc sans lien avec l'article 4, qui concerne l'inscription de la pricaf.

Die laatste bepaling heeft echter betrekking op de vergunning van de beheerders naar Belgisch recht en houdt dus geen verband met artikel 4, dat betrekking heeft op de inschrijving van de privak.


De nombreux efforts restent donc à produire avant d'arriver à une mise en oeuvre complète dudit code en droit belge.

Er is dus nog werk aan de winkel voor die code volledig in Belgisch recht omgezet zal zijn.


Le Sénat a donc réalisé un rapport d'information ayant pour thème la transposition des directives européennes (cf. le rapport d'information sur la transposition du droit de l'Union européenne en droit belge, doc. Sénat n° 6-131/2).

De Senaat heeft een informatieverslag opgesteld over de omzetting van de Europese richtlijnen (zie informatieverslag over de omzetting van het recht van de Europese Unie in Belgisch recht, stuk Senaat 6-131/2).


La majorité des États membres ne fait aucune distinction entre les mineurs non accompagnés demandeurs d'asile et non-demandeurs d'asile et offre donc un accueil matériel et non-matériel à tous les mineurs non accompagnés, indépendamment de leur statut migratoire; ii) en ce qui concerne "les conditions auxquelles ils doivent remplir dans ces pays", il s'agit de mineurs, tel que défini par la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant, qui ne sont pas accompagnés au moment de l'entrée sur le territoire ...[+++]

De meerderheid van de lidstaten maakt geen onderscheid tussen asielzoekende en niet-asielzoekende niet-begeleide minderjarige vreemdelingen en voorziet dus materiële en niet-materiële opvang voor alle niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, ongeacht hun migratie-status; ii) wat betreft "de voorwaarden waar zij in die landen aan moeten voldoen", het minderjarigen betreft, zoals bepaald door het VN-Verdrag inzake de Rechten van het Kind, die op het ogenblik van de toegang tot het grondgebied van een staat niet begeleid zijn of na het betreden van het grondgebied van een staat niet meer begeleid zijn door een persoon die het ouderlijk g ...[+++]


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente ...[+++]


Le deuxième problème réside dans le fait qu'en matière disciplinaire c'est le droit belge, et donc la loi Dupont, qui s'appliquera ; le directeur devra appliquer le droit disciplinaire de droit belge.

Het tweede probleem is dat voor het tuchtrecht het Belgische recht en dus de wet-Dupont zal gelden en de directeur het tuchtrecht naar Belgisch recht zal moeten toepassen.




Anderen hebben gezocht naar : 29 ce en droit belge offre donc     système belge     système belge offre     belge offre donc     précitée en droit     droit belge     belge est donc     gestionnaires de droit     donc     code en droit     mise en oeuvre     efforts restent donc     transposition du droit     sénat a donc     droits     tutelle     d'asile et offre     offre donc     morale de droit     d'une entreprise belge     doit donc     c'est le droit     droit belge offre donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit belge offre donc ->

Date index: 2022-07-24
w