Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit communautaire reste problématique » (Français → Néerlandais) :

La transposition juridique du droit autonome conféré par l’article 16, paragraphe 4, aux organisations et instances nationales, internationales et non gouvernementales de bénéficier du plein accès aux centres de rétention reste problématique dans sept États membres.

Zeven lidstaten hebben het zelfstandig recht op grond van artikel 16, lid 4, van nationale, internationale en niet-gouvernementele organisaties en instanties op onbeperkte toegang tot inrichtingen voor bewaring nog niet naar behoren omgezet.


Surtout, les directives communautaires ne couvrent pas encore tous les aspects du droit de la consommation; la protection via le droit national reste donc importante.

Met name omdat de "consumentenrichtlijnen" nog niet alle aspecten van het consumentenrecht bestrijken, blijft de bescherming op grond van het nationale recht belangrijk.


Les mêmes raisons de moyens existants et de responsabilité internationale militent pour que la certification des opérations aéroportuaires reste relever des autorités nationales compétentes, l’AESA garantissant là aussi la cohérence des actions conduites par les États membres et leur conformité au regard du droit communautaire.

De beschikbare middelen en de internationale verantwoordelijkheid zijn ook argumenten om de certificering van luchthavenactiviteiten in handen van de bevoegde nationale instanties te laten; het EASA garandeert ook hier de nodige samenhang tussen de door de lidstaten ontplooide acties alsook de conformiteit daarvan met het Gemeenschapsrecht.


Même si de nombreuses avancées significatives ont eu lieu ces dernières années, nos services pointent encore régulièrement que le respect des droits LGBTI reste problématique dans de nombreux pays, y compris en Europe.

Ook al is er in de voorbije jaren vooruitgang geboekt, toch wijzen onze diensten er regelmatig op dat LGBTI rechten nog in heel wat landen, ook in Europa, problematisch blijven.


Du reste, c'est précisément à cause du rôle ainsi attribué à la Cour en la matière que se répand, dans la doctrine, la tendance à considérer les conventions et le droit communautaire comme un ensemble normatif unique, en ce sens que ces conventions sont intégrées de plein droit au système juridique communautaire, en tant que sous-systèmes relevant de ce dernier (12).

Overigens wint de tendens in de rechtsleer om verdragen en Gemeenschapsrecht tot één enkel normatief geheel op te bouwen veld door de rol die het Hof ter zake toebedeeld krijgt, in die zin dat deze verdragen automatisch als deelsystemen in het communautaire rechtssysteem opgenomen worden (12).


Du reste, c'est précisément à cause du rôle ainsi attribué à la Cour en la matière que se répand, dans la doctrine, la tendance à considérer les conventions et le droit communautaire comme un ensemble normatif unique, en ce sens que ces conventions sont intégrées de plein droit au système juridique communautaire, en tant que sous-systèmes relevant de ce dernier (12).

Overigens wint de tendens in de rechtsleer om verdragen en Gemeenschapsrecht tot één enkel normatief geheel op te bouwen veld door de rol die het Hof ter zake toebedeeld krijgt, in die zin dat deze verdragen automatisch als deelsystemen in het communautaire rechtssysteem opgenomen worden (12).


La problématique technique liée à l'existence du droit communautaire et de la compatibilité de la proposition avec celui-ci, devra être examinée chapitre par chapitre, pour indiquer, par exemple, les questions sur lesquelles la Cour de Justice de Luxembourg s'est déjà prononcée.

Het technische probleem dat samenhangt met het bestaan van het gemeenschapsrecht en met het feit of dit voorstel compatibel is met dat recht, moet hoofdstuk per hoofdstuk worden nagegaan, om bijvoorbeeld aan te duiden over welke aspecten het Hof van Justitie in Luxemburg zich reeds heeft uitgesproken.


Chaque État membre reste libre d'imposer des mesures spéciales (ne relevant pas des obligations de service universel) et de les financer conformément au droit communautaire, mais pas par le biais de contributions provenant des acteurs du marché.

Het staat elke lidstaat afzonderlijk vrij bijzondere maatregelen in te voeren (buiten de reikwijdte van universeledienstverplichtingen) en deze te financieren overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, maar niet door middel van bijdragen van de marktpartijen.


* L'application de la définition nationale et des critères nationaux à toute mesure prise pour des raisons d'ordre public ou de sécurité publique reste néanmoins soumise au respect du droit communautaire.

* de toepassing van de nationale definitie en criteria op maatregelen die worden genomen uit hoofde van de openbare orde of de openbare veiligheid blijft niettemin onderworpen aan de eerbiediging van het Gemeenschapsrecht.


Réponse : Comme le relève l'honorable membre, je reste vigilant à l'égard des problèmes persistants en matière de transposition du droit communautaire en droit belge.

Antwoord : Zoals het geachte lid opmerkt leg ik inderdaad de nodige waakzaamheid aan de dag betreffende de nog voortdurende problemen inzake omzetting van het gemeenschapsrecht in Belgisch recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit communautaire reste problématique ->

Date index: 2023-07-24
w