Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit de séjour uniquement grâce " (Frans → Nederlands) :

Après l'annulation, l'étranger qui a obtenu son droit de séjour uniquement grâce au mariage, perd ce droit.

Na nietigverklaring verliest de vreemdeling die zijn verblijf enkel te danken heeft aan het huwelijk, zijn verblijfsrecht.


Art. 11. A l'exception des intégrants au statut obligatoire, visés à l'article 27, § 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, les catégories suivantes de personnes, visées à l'article 26, § 1, 1°, du décret précité, ne relèvent pas du champ d'application de l'article 27, § 1, du décret précité, sur la base du caractère provisoire du séjour, qui peut devenir définitif : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée sur le travail, les études, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique ...[+++]

Art. 11. Met uitzondering van de verplichte inburgeraars, vermeld in artikel 27, § 1, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, vallen de volgende categorieën van personen, vermeld in artikel 26, § 1, 1° van het voormelde decreet, niet onder het toepassingsgebied van artikel 27, § 1, van het voormelde decreet, op grond van het voorlopige karakter van het verblijf dat mogelijk definitief kan worden : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studies, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrijwilligerswerk in België, en van wie het verb ...[+++]


Nonobstant le traitement de ces faits qui dépend évidemment uniquement du pouvoir judiciaire, la question du droit au séjour des personnes qui introduisent une demande d'asile dans notre pays et qui se voient condamnées, avant la décision rendue sur leur statut, pour des infractions graves se pose.

Hoewel de rechterlijke macht natuurlijk als enige bevoegd is om deze feiten te behandelen, rijst de vraag of personen die een asielaanvraag in ons land hebben ingediend en die worden veroordeeld voor zware feiten voordat de beslissing over hun status valt, recht hebben op verblijf.


4. - Intégration civique Section 1. - Groupes cibles de l'intégration civique Art. 10. § 1. Les catégories suivantes de personnes qui ont la nationalité d'un Etat hors UE+ et qui sont censées séjourner dans le pays à titre temporaire, n'appartiennent pas au groupe cible de l'intégration civique : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée, selon la réglementation relative à l'inscription au registre national ...[+++]

4. - Inburgering Afdeling 1. - Doelgroepen van inburgering Art. 10. § 1. De volgende categorieën van personen die de nationaliteit hebben van een staat buiten de EU+ en die geacht worden in het land te verblijven met een tijdelijk doel, behoren niet tot de doelgroep van inburgering : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studie, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrijwilligerswerk in België, waarbij die activiteit volgens de regelgeving of volgens akkoorden die op de betreffende activiteit van toepassing zijn, niet langer dan een jaar kan duren en niet verlengbaar is boven de max ...[+++]


Il s'agit de personnes (des illégaux) qui essaient d'obtenir un droit de séjour en cohabitant avec une personne qui a la nationalité belge et le cas échéant, grâce à la reconnaissance d'un enfant d'un ressortissant belge.

Het betreft personen (illegalen) die een verblijfsrecht proberen verkrijgen door samen te wonen met een persoon die de Belgische nationaliteit heeft en desgevallend door erkenning van een kind van een Belgische onderdaan.


À la Chambre, les partis démocratiques ont déjà déposé des propositions de loi visant à incriminer les mariages de complaisance, à permettre le retrait de l'autorisation de séjour ou de la nationalité obtenues grâce à un mariage de complaisance, à augmenter l'âge nubile et à supprimer le droit de séjour des ascendants de personnes mariées et à le remplacer par le prolongement du visa touristique ou par l'assouplissement de la procédure d'octroi de ce v ...[+++]

In de Kamer hebben de democratische partijen al wetsvoorstellen ingediend om schijnhuwelijken strafbaar te stellen, om de via schijnhuwelijk verkregen verblijfsvergunning of nationaliteit te kunnen ontnemen, om de huwelijksleeftijd te verhogen en om het verblijfsrecht voor bloedverwanten in opgaande lijn op te heffen en te vervangen door een verlenging en versoepeling van een toeristenvisum voor die personen.


À la Chambre, les partis démocratiques ont déjà déposé des propositions de loi visant à incriminer les mariages de complaisance, à permettre le retrait de l'autorisation de séjour ou de la nationalité obtenues grâce à un mariage de complaisance, à augmenter l'âge nubile et à supprimer le droit de séjour des ascendants de personnes mariées et à le remplacer par le prolongement du visa touristique ou par l'assouplissement de la procédure d'octroi de ce v ...[+++]

In de Kamer hebben de democratische partijen al wetsvoorstellen ingediend om schijnhuwelijken strafbaar te stellen, om de via schijnhuwelijk verkregen verblijfsvergunning of nationaliteit te kunnen ontnemen, om de huwelijksleeftijd te verhogen en om het verblijfsrecht voor bloedverwanten in opgaande lijn op te heffen en te vervangen door een verlenging en versoepeling van een toeristenvisum voor die personen.


Le RIF Amsterdam, qui est un accord de coopération entre le Belastingdienst Ondernemingen Amsterdam, GAK Nederland, le Sociale Dienst Amsterdam, la Regiopolitie Amsterdam-Amstelland et le ministère public de l'arrondissement d'Amsterdam, a par exemple montré, dans une étude datant de la fin de l'année 2000, que de très nombreux contrats de cohabitation de complaisance ont été conclus, et ce, dans l'unique perspective de bénéficier du droit de séjour qui résulte de ce type de contrat.

Het RIF Amsterdam, dat een samenwerkingsverband is van de Belastingdienst Ondernemingen Amsterdam, GAK Nederland, Sociale Dienst Amsterdam, Regiopolitie Amsterdam-Amstelland en het openbaar ministerie arrondissement Amsterdam, heeft bijvoorbeeld in een studie van eind 2000 aangetoond dat er massaal schijnsamenlevingscontracten werden afgesloten en dat dit enkel gebeurde omwille van de verblijfsrechtelijke gevolgen.


Le présent amendement tend à permettre uniquement aux étrangers ayant un droit de séjour illimité d'entamer une procédure de nationalité.

Het amendement strekt ertoe slechts de vreemdeling met een onbeperkt verblijfsrecht toe te laten tot een nationaliteitsprocedure.


L'article 10, §1er, de la loi susmentionnée prévoit en effet uniquement d'office un droit de séjour pour les conjoints (et assimilés), les partenaires cohabitants et les enfants mineurs.

Artikel 10, § 1, van bovenvermelde wet voorziet immers enkel en alleen maar van rechtswege een recht op verblijf voor echtgenoten (en gelijkgestelden), samenwonende partners en minderjarige kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de séjour uniquement grâce ->

Date index: 2023-08-22
w