Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtenu son droit de séjour uniquement grâce » (Français → Néerlandais) :

Après l'annulation, l'étranger qui a obtenu son droit de séjour uniquement grâce au mariage, perd ce droit.

Na nietigverklaring verliest de vreemdeling die zijn verblijf enkel te danken heeft aan het huwelijk, zijn verblijfsrecht.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]


M. Ziolkowski et M Szeja, ressortissants polonais, sont arrivés en Allemagne avant l’adhésion de la Pologne à l’Union – respectivement en 1988 et 1989 – et ont obtenu un droit de séjour pour raisons humanitaires, prorogé régulièrement, conformément au droit allemand.

T. Ziolkowski en B. Szeja, van Poolse nationaliteit, zijn Duitsland ingereisd vóór de toetreding van Polen tot de Unie – respectievelijk in 1988 en 1989 – en hebben een verblijfsvergunning om humanitaire redenen verkregen die volgens de regels van het Duitse recht is verlengd.


À la Chambre, les partis démocratiques ont déjà déposé des propositions de loi visant à incriminer les mariages de complaisance, à permettre le retrait de l'autorisation de séjour ou de la nationalité obtenues grâce à un mariage de complaisance, à augmenter l'âge nubile et à supprimer le droit de séjour des ascendants de personnes mariées et à le remplacer par le prolongement du visa touristique ou par l'assoup ...[+++]

In de Kamer hebben de democratische partijen al wetsvoorstellen ingediend om schijnhuwelijken strafbaar te stellen, om de via schijnhuwelijk verkregen verblijfsvergunning of nationaliteit te kunnen ontnemen, om de huwelijksleeftijd te verhogen en om het verblijfsrecht voor bloedverwanten in opgaande lijn op te heffen en te vervangen door een verlenging en versoepeling van een toeristenvisum voor die personen.


À la Chambre, les partis démocratiques ont déjà déposé des propositions de loi visant à incriminer les mariages de complaisance, à permettre le retrait de l'autorisation de séjour ou de la nationalité obtenues grâce à un mariage de complaisance, à augmenter l'âge nubile et à supprimer le droit de séjour des ascendants de personnes mariées et à le remplacer par le prolongement du visa touristique ou par l'assoup ...[+++]

In de Kamer hebben de democratische partijen al wetsvoorstellen ingediend om schijnhuwelijken strafbaar te stellen, om de via schijnhuwelijk verkregen verblijfsvergunning of nationaliteit te kunnen ontnemen, om de huwelijksleeftijd te verhogen en om het verblijfsrecht voor bloedverwanten in opgaande lijn op te heffen en te vervangen door een verlenging en versoepeling van een toeristenvisum voor die personen.


Pour ne citer que quelques exemples: la carte bleue n'ouvre pas le droit au séjour illimité, elle permet uniquement, à son détenteur, de rester de 3 à 6 mois en plus au terme de son contrat de travail afin de trouver un nouvel emploi (ce qui n'est pas simple compte tenu de certaines discriminations sur le marché du travail), elle ne prévoit pas la libre circulation, le regroupement familial ou la possibilité d'obtenir une nationalité eur ...[+++]

Om enkele voorbeelden te geven : er is geen onbeperkt verblijf, men mag na het einde van het arbeidscontract slechts 3 tot 6 maanden blijven om nieuw werk te zoeken (hetgeen niet eenvoudig is, gezien sommige discriminaties op de arbeidsmarkt), er is geen vrij verkeer, er is geen mogelijkheid tot gezinshereniging of verkrijgen van een Europese nationaliteit, enz.


La directive «permis unique» permet aux travailleurs issus de pays tiers d’obtenir des permis de travail et de séjour grâce à une procédure unique, plutôt que de devoir présenter des demandes distinctes pour ces deux permis.

De richtlijn inzake de gecombineerde vergunning maakt het werknemers uit derde landen mogelijk om via één enkele procedure een werk- en arbeidsvergunning te krijgen, zodat zij geen afzonderlijke aanvragen voor een verblijfsvergunning en een werkvergunning hoeven in te dienen.


L'analyse conclut également qu'atteindre l'objectif de réduction des émissions fixé pour 2050 de la manière la plus rentable possible implique une réduction des émissions de 25 % en 2020. Cette réduction devrait être obtenue grâce à des mesures internes uniquement, à la différence de l'objectif actuel de réduction des émissions de 20 %.

Ook blijkt uit de analyse dat de voordeligste manier om de doelstelling van 2050 te halen betekent dat in 2020 een uitstootvermindering van 25%, en dus niet het bestaande streefcijfer van 20%, moet zijn gehaald, louter door interne maatregelen.


Par ailleurs, l'intégration de personnes ayant déjà obtenu un droit de séjour dans l'UE est une question relevant de la politique communautaire.

Anderzijds is de integratie van personen die reeds het recht is toegekend om in de EU te verblijven een aspect van het Gemeenschapsbeleid.


Différentes options définies Le Livre vert présente différentes options possibles au niveau communautaire, parmi lesquelles : a) une directive visant à harmoniser les régimes nationaux de protection (et à introduire un tel régime dans les États membres qui n'en possèdent pas) ; b) harmoniser les régimes nationaux, mais aussi créer une protection valable pour l'ensemble de l'Union européenne et qui pourra être obtenue au moyen d'une demande unique, par la reconnaissance mutuelle de la protection accordée par les États membres c) un règlement établissant u ...[+++]

Mogelijke maatregelen Het Groenboek geeft een aantal mogelijkheden aan voor regelingen op communautair niveau, zoals: a) een richtlijn tot harmonisatie van de nationale beschermingsstelsels (en tot invoering ervan in de Lid-Staten waar er nog geen regeling bestaat); b) niet alleen een harmonisatie van de nationale stelsels, maar daarenboven een bescherming voor de gehele EU op grond van één enkele aanvraag door middel van een onderlinge erkenning van de door de Lid-Staten verleende bescherming; c) een verordening tot invoering van een nieuwe communautaire bescherming, die wordt verkregen door één enkele aanvraag die rechtstreeks geldt ...[+++]


w