Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Atrophie
Atrésie du canal déférent
Canal déférent
Cordon spermatique
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Déférer la demande au Tribunal
Déférer la demande à la Cour
Hypertrophie
Liberté sociale
Sauf l'atrophie
Science juridique
Tunique vaginale
Ulcère
Œdème

Traduction de «droit en déférant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale

atrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | hypertrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | oedeemvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | ulcusvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | chylokèle van tunica vaginalis (niet door Filaria) NNO | fistel, urethroscrotaal | strictuur van | tunica vaginalis | strictuur van | ductus deferens | strictuur van | zaadstreng


déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal

het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Atrésie du canal déférent

atresie van ductus deferens


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


Affections inflammatoires du cordon spermatique, de la tunique vaginale du testicule et du canal déférent

ontstekingsprocessen van zaadstreng, tunica vaginalis en ductus deferens




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la jurisprudence de la Cour de justice, « une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne est tenue, lorsqu'une question de droit de l'Union se pose devant elle, de déférer à son obligation de saisine, à moins qu'elle n'ait constaté que la question soulevée n'est pas pertinente ou que la disposition du droit de l'Union en cause a déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit de l'Union s'impose avec une telle évidence q ...[+++]

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie is « een rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger beroep, gehouden [...] een vraag van Unierecht die voor haar rijst, te verwijzen, tenzij zij heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling van Unierecht reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het Unierecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan » (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, Cilfit e.a., punt 21; HvJ, grote kamer, 18 oktober 2011, C-128/09, Boxus, punt 31).


En d'autres termes, la Commission ou un État Partie ­ ainsi que le requérant en cas d'applications du Protocole nº 9 ­ aura le droit de déférer une affaire à la nouvelle Cour.

Anders gesteld hebben de Commissie of een Verdragsluitende Staat, alsmede de verzoeker, bij toepassing van Protocol nr. 9, het recht de zaak door te verwijzen naar het nieuwe Hof.


En d'autres termes, la Commission ou un État Partie ­ ainsi que le requérant en cas d'applications du Protocole nº 9 ­ aura le droit de déférer une affaire à la nouvelle Cour.

Anders gesteld hebben de Commissie of een Verdragsluitende Staat, alsmede de verzoeker, bij toepassing van Protocol nr. 9, het recht de zaak door te verwijzen naar het nieuwe Hof.


Le but de la procédure accélérée consiste à déférer rapidement au juge les affaires dont la preuve est facile à apporter, et ce dans le respect des droits de la défense, des droits de la victime et des droits de la société.

Het doel van het snelrecht bestaat erin eenvoudig bewijsbare zaken snel voor de rechter te brengen. Dit gebeurt met respect voor de rechten van de verdediging, de rechten van het slachtoffer en de rechten van de maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but de la procédure accélérée consiste à déférer rapidement au juge les affaires dont la preuve est facile à apporter, et ce dans le respect des droits de la défense, des droits de la victime et des droits de la société.

Het doel van het snelrecht bestaat erin eenvoudig bewijsbare zaken snel voor de rechter te brengen. Dit gebeurt met respect voor de rechten van de verdediging, de rechten van het slachtoffer en de rechten van de maatschappij.


2. S'il n'est pas fait droit au recours dans un délai d'un mois après la réception du mémoire exposant les motifs, le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond.

2. Indien de beslissing niet binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden wordt herzien, wordt het beroep onverwijld voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.


2. S'il n'est pas fait droit au recours dans un délai d'un mois après la réception du mémoire exposant les motifs, le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond".

2. Indien de beslissing niet binnen een maand na ontvangst van de uiteenzetting van de gronden herzien wordt, wordt het beroep onverwijld voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan".


3. Si l'autre partie n'accepte pas dans un délai de deux mois après réception de la notification visée au paragraphe 2 qu'il soit fait droit au recours et émet une déclaration en ce sens, ou ne fait aucune déclaration dans le délai imparti, le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond.

3. Indien de andere partij er niet binnen twee maanden na de datum van ontvangst van de in lid 2 genoemde kennisgeving mee instemt dat de betwiste beslissing wordt herzien, en zij een verklaring in die zin aflegt of geen verklaring aflegt binnen de gestelde termijn, moet het beroep onverwijld worden voorgelegd aan de kamer van beroep, zonder oordeel over de gronden daarvan.


4. La décision sur les demandes ci-dessus mentionnées peut être prise par le président; celui-ci peut et, lorsqu'il veut y faire droit sans l'accord de toutes les parties, doit déférer la demande à la Cour.

4. De beslissing over de hierboven vermelde verzoeken kan worden genomen door de president; deze kan, en wanneer hij daarin wil toestemmen zonder akkoord van alle partijen, moet, het verzoek voorleggen aan het Hof.


La Belgique ne pourrait-elle pas demander publiquement, comme le souhaite la Fédération internationale des droits de l'homme, que l'adoption du texte soit suspendue et que ce dernier soit déféré à l'agence européenne sur les droits fondamentaux afin d'assurer la conformité de la proposition de directive aux obligations et engagements internationaux des États membres ?

Kan België niet officieel, zoals de Internationale federatie van mensenrechtenliga's (FIDH) vraagt, een schorsing van de goedkeuring van de tekst eisen zodat het EU-Agentschap voor de fundamentele rechten kan nagaan of het voorstel van richtlijn strookt met de internationale verplichtingen en verbintenissen van de lidstaten?


w