Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accises
Bouts de fils laissés à la fin de la pièce
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit d'accise
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits d'accises
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Liberté sociale
Limite des marées
Science juridique

Traduction de «droit les laissés-pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


bouts de fils laissés à la fin de la pièce

franje aan eind van doek




enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken


droit d'accise (1) | droits d'accises (2) | accises (3)

accijns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa jurisprudence, la Cour de justice a fait appel à toute une série de normes juridiques destinées à combler les vides laissés par le droit primaire et/ou le droit dérivé.

Het Hof van Justitie wijst in zijn jurisprudentie naar een hele reeks juridische normen die bedoeld zijn om de leemten op te vullen die het primaire en/of het afgeleide recht niet hebben opgevuld.


Ne peut-on pas dire que ce droit général laisse intact le droit exceptionnel spécial de 1993 ?

Is het niet zo dat dit algemeen recht niet raakt aan het bijzonder uitzonderingsrecht van 1993 ?


Le délai de transposition de la nouvelle directive européenne en droit belge laisse deux ans pour optimaliser au mieux l'adaptation de la législation existante.

De termijn om de nieuwe Europese richtlijn om te zetten naar Belgisch recht geeft ons twee jaar voor een optimale aanpassing van de bestaande wetgeving.


Le délai de transposition de la nouvelle directive européenne en droit belge laisse deux ans pour optimaliser au mieux l'adaptation de la législation existante.

De termijn om de nieuwe Europese richtlijn om te zetten naar Belgisch recht geeft ons twee jaar voor een optimale aanpassing van de bestaande wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil laisse intact et n'affecte en rien le niveau de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit de l'Union et du droit des États membres et, en particulier, ne modifie en rien les droits et obligations prévus dans le présent règlement.

Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad doet geen afbreuk aan en heeft geen gevolgen voor het niveau van bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens uit hoofde van het Unierecht en het lidstatelijke recht, en houdt met name geen wijziging in van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen en rechten.


Le présent règlement laisse intact et n'a aucune incidence sur le niveau de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel garanti par les dispositions du droit communautaire et du droit national et, en particulier, ne modifie en rien les droits et obligations prévus dans la directive 95/46/CE.

Deze verordening laat het niveau van de bescherming van personen met betrekking tot het verwerken van persoonsgegevens krachtens de bepalingen van het Gemeenschapsrecht en de nationale wetgeving onverlet en heeft daar geen enkele invloed op, en houdt met name geen wijziging in van de verplichtingen en rechten als uiteengezet in Richtlijn 95/46/EG.


2. La protection des droits voisins prévue par la présente directive laisse intacte et n'affecte en aucune façon la protection du droit d'auteur.

2. De bescherming van de naburige rechten laat onverlet en is op generlei wijze van invloed op de auteursrechtelijke bescherming.


2. La protection des droits voisins prévue par la présente directive laisse intacte et n'affecte en aucune façon la protection du droit d'auteur.

2. De bescherming van de naburige rechten laat onverlet en is op generlei wijze van invloed op de auteursrechtelijke bescherming.


L'important est plutôt de constater l'état de liberté dans lequel le droit international laisse à cet égard les États en l'absence d'engagement conventionnel particulier.

Belangrijk is veeleer vast te stellen welke vrijheid het internationale recht de Staten laat als ze niet door een speciale overeenkomst gebonden zijn.


- La décision-cadre européenne en matière de lutte contre le terrorisme n'a aucun effet direct sur notre pays et sa transposition en droit belge laisse peu de place au travail législatif.

- Het Europees kaderbesluit over de strijd tegen het terrorisme heeft geen rechtstreekse uitwerking voor ons land en er blijft bij de omzetting ervan in Belgisch recht weinig ruimte over voor wetgevend werk.


w