Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de communication au public
Droit de distribution
Droit de fixation
Droit de radiodiffusion
Droit de reproduction
Droit des gens
Droit international
Droit international public
Droit public
Droit public économique
Groupement interprofessionnel de droit public
Institution de droit international public
Organisme de droit public
Organisme de droit public pour le marché
Organisme public
Organisme public autonome
Personne morale de droit public
établissement public

Traduction de «droit public bpost » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




établissement public [ organisme de droit public | organisme public | organisme public autonome ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


droit de communication au public | droit de distribution | droit de fixation | droit de radiodiffusion | droit de reproduction

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


groupement interprofessionnel de droit public | organisme de droit public pour le marché

productschap


droit des gens | droit international | droit international public

internationaal publiekrecht | volkenrecht




personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon


institution de droit international public

volkenrechtelijke instelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18° "bpost" : la société anonyme de droit public bpost enregistrée sous le numéro 0214 596 464 auprès de la Banque Carrefour des Entreprises;

18° "bpost" : de naamloze vennootschap van publiek recht bpost, ingeschreven onder nummer 0214 596 464 in de Kruispuntbank van Ondernemingen;


Art. 3. L'agrément octroyé à la plateforme électronique "www.bringr.be" et à l'application mobile y relative, organisées par la société anonyme de droit public bpost, est retiré à partir du 1 octobre 2017.

Art. 3. De erkenning toegekend aan het elektronische platform "www.bringr.be" en aan de verbonden mobiele applicatie, georganiseerd door de naamloze vennootschap van publiek recht bpost wordt vanaf 1 oktober 2017 ingetrokken.


Considérant la demande de retrait d'agrément introduite par la société anonyme de droit public bpost (n° BCE : 0214.596.464);

Overwegende de aanvraag van intrekking van erkenning ingediend door de naamloze vennootschap van publiek recht bpost (nr. KBO : 0214.596.464);


3° la SA de droit public bpost, dénommée ci-après "bpost", pour ses services financiers postaux ou l'émission de monnaie électronique;

3° de NV van publiek recht bpost, hierna "bpost", voor haar financiële postdiensten of voor de uitgifte van elektronisch geld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la demande d'agrément introduite par la société anonyme de droit public bpost (n° BCE : 0214.596.464);

Overwegende de aanvraag van erkenning ingediend door de naamloze vennootschap van publiek recht bpost (nr. KBO: 0214.596.464);


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, l'article 41, § 4 ; Vu les résolutions de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public bpost qui s'est tenue le 11 mai 2016, adoptant des modifications aux statuts de bpost; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 29 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2016; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et de l'avis ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, het artikel 41, § 4; Gelet op de besluiten van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost genomen op 11 mei 2016, houdende wijziging van de statuten van bpost; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 29 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 5 juli 2016; Op ...[+++]


PHILIPPE Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, A. DE CROO à l'Arrêté Royal du 1 septembre 2016 Modifications aux statuts de la société anonyme de droit public bpost STATUTS DE BPOST TITRE I. - Forme, définitions, dénomination, siège, objet, durée Article 1. Forme La société est une société anonyme de droit public telle que définie par la Loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.

FILIP Van Koningswege : De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, A. DE CROO Bijlage bij het Koninklijk Besluit van 1 september 2016 Wijziging aan de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht bpost STATUTEN VAN BPOST TITEL I. - Rechtsvorm, definities, naam, zetel, doel, duur Artikel 1. Rechtsvorm De vennootschap is een naamloze vennootschap van publiek recht zoals gedefinieerd in de Wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en o ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; ...[+++]


1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.

Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".


w