Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits consacrés dans la présente loi seront également " (Frans → Nederlands) :

Le fait que seul le droit relatif au traitement des plaintes déposées et à la médiation a été intégré dans la loi sur les hôpitaux n'empêche pas que les autres droits consacrés dans la présente loi seront également applicables en milieu hospitalier, puisqu'ils sont déjà reconnus dans d'autres réglementations.

Het feit dat enkel het recht met betrekking tot de klachtenbehandeling/bemiddeling ingeschreven werd in de wet op de ziekenhuizen doet geen afbreuk aan het feit dat de overige rechten van deze wet ook van toepassing zijn in ziekenhuisverband gezien zij reeds vervat zijn in andere reglementeringen.


L'accès au droit communautaire et le contrôle de conformité seront également facilités par la communication électronique des mesures de transposition qui sera développée dans le cadre du projet « EULEX III », visant à interconnecter les bases de données des publications officielles nationales en usant d'un portail d'accès unique consacré au droit communauta ...[+++]

De toegang tot het Gemeenschapsrecht en de controle op de conformiteit zullen ook gemakkelijker verlopen als de omzettingsmaatregelen elektronisch worden medegedeeld. Hieraan wordt gewerkt in het kader van het project "EULEX III", dat bedoeld is om de databanken van de officiële nationale publicaties met elkaar te verbinden via een portaalsite over het Gemeenschapsrecht.


Pour ce qui est des dispositions relatives aux victimes civiles de guerre et à leurs ayants droit, le présent projet de loi permettra également de réaliser une des revendications soumises à la commission centrale chargée d'examiner la concrétisation des revendications non satisfaites des anciens combattants et des victimes de guerre en fonction des disponibilités budgétaires.

Voor de bepalingen betreffende de burgerlijke oorlogsslachtoffers en hun rechthebbenden zal dit wetsontwerp het eveneens mogelijk maken om een van de eisen te realiseren die is voorgelegd aan de Centrale Commissie belast met het onderzoek van de concretisering van de niet-voldane eisen van de oud-strijders en de oorlogsslachtoffers in fucntie van de budgettaire middelen.


Pour ce qui est des dispositions relatives aux victimes civiles de guerre et à leurs ayants droit, le présent projet de loi permettra également de réaliser une des revendications soumises à la commission centrale chargée d'examiner la concrétisation des revendications non satisfaites des anciens combattants et des victimes de guerre en fonction des disponibilités budgétaires.

Voor de bepalingen betreffende de burgerlijke oorlogsslachtoffers en hun rechthebbenden zal dit wetsontwerp het eveneens mogelijk maken om een van de eisen te realiseren die is voorgelegd aan de Centrale Commissie belast met het onderzoek van de concretisering van de niet-voldane eisen van de oud-strijders en de oorlogsslachtoffers in fucntie van de budgettaire middelen.


Les auteurs de la présente proposition de loi rappellent également que depuis le 15 janvier 1992, la Belgique a contracté l'obligation juridique d'appliquer sans discrimination l'ensemble des droits consacrés dans la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant du 20 novembre 1989 (8) (ci-après la CIDE).

De indieners van dit wetsvoorstel herinneren er ook aan dat België sinds 15 januari 1992 de juridische verplichting is aangegaan om zonder onderscheid alle rechten toe te passen die zijn bekrachtigd in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind van 20 november 1989 (8) (hierna het IVRK).


1. Sous réserve des dispositions du point 4 ci-dessous, chaque membre participant au Département des Droits de tirage spéciaux au 19 septembre 1997 recevra, le 30 jour suivant la date d'entrée en vigueur du quatrième amendement aux présents Statuts, une allocation de Droits de tirage spéciaux pour un montant ayant pour effet de porter son allocation cumulative nette de Droits de tirage spéciaux à un montant égal à 29,315788813 pour cent de sa quote-part au 19 septembre 1997, étant entendu que, pour les participants dont les quotes-par ...[+++]

1. Behoudens punt 4 hieronder, zal elk lid dat op 19 september 1997 deelnemer is in de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten, op de 30ste dag volgend op de datum waarop het vierde amendement op de Statuten van kracht wordt, een toewiizing van bijzondere trekkingsrechten ontvangen ten belope van een bedrag dat zijn netto cumulatieve toewijzing van bijzondere trekkingsrechten brengt op 29,315788813 procent van zijn quotum op datum van 19 september 1997, met dien verstande dat, voor deelnemers wier quota niet werden aangepast zoals voorge ...[+++]


La présente directive respecte les principes reconnus par l’article 2 du traité sur l’Union européenne, ainsi que les droits et libertés fondamentaux, et observe les principes consacrés notamment par la charte, y compris ceux énoncés dans ses titres II, III, V et VI concernant, entre autres, le droit à la li ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]


Oui, différents services de contenus sportifs en ligne seront couverts: lorsque le sport fait partie d'un programme TV ou radio disponible en ligne, lorsqu'il relève de l'offre globale de services en ligne, dont la principale caractéristique est la fourniture d'œuvres protégées par le droit d'auteur ou des droits voisins (tels que les films et séries), mais également lorsqu'un ...[+++]

Ja, in de volgende gevallen: wanneer sport een onderdeel is van online beschikbare tv- of radioprogramma's, wanneer sport een onderdeel is van een pakket dat grotendeels bestaat uit werken die beschermd worden door auteurs- of andere rechten (bv. films en series), en ook wanneer een sportorganisator een specifieke online-dienst opzet.


6. La présente proposition est étroitement liée à la directive 2013/48/UE relative au droit d’accès à un avocat et elle vise à permettre l'effectivité du droit d’accès à un avocat consacré par ladite directive aux premiers stades de la procédure pour les suspects et les personnes poursuivies privés de liberté; elle a également pour obje ...[+++]

6. Het onderhavige voorstel houdt nauw verband met Richtlijn 2013/48/EU betreffende het recht op toegang tot een advocaat en is erop gericht het recht op toegang tot een advocaat waarin die richtlijn voorziet, voor verdachten en beklaagden wie de vrijheid is ontnomen in de eerste fase van de procedure effectiever te maken en ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel worden gezocht, toegang tot rechtsbijstand hebben zodat het recht op toegang tot een advocaat in zowel de uitvoerende als de uitvaardigende lidstaat is gewaarborgd ("recht op duale verdediging").


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif d ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing va ...[+++]


w