Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droits sociaux déplore donc vivement " (Frans → Nederlands) :

Il inclut donc les « droits sociaux fondamentaux » qui sont le socle minimal de droits sociaux que la communauté internationale a établi et dont l'Union soutient déjà la mise en œuvre.

Hij omvat dus de “sociale grondrechten” die het minimumpakket van sociale rechten vormen dat de internationale gemeenschap heeft vastgesteld en waarvan de EU reeds de verwezenlijking ondersteunt.


1. souligne que le monde a besoin d'urgence de politiques coordonnées afin de stabiliser l'économie face à la récession, de lutter contre le changement climatique, de favoriser le développement durable sur les plans environnemental et social, de renforcer les services publics et de promouvoir le plein emploi de qualité et les droits sociaux; déplore donc vivement que, en dehors des promesses d'augmentation des ressources du FMI, le sommet du G20 ne soit pas parvenu à progresser vers la réalis ...[+++]

1. wijst erop dat de wereld dringend behoefte heeft aan gecoördineerde maatregelen om de economie te stabiliseren tegen recessie, klimaatverandering tegen te gaan, duurzame ontwikkeling op ecologische en sociaal vlak te bevorderen, overheidsdiensten te versterken en volledige tewerkstelling te bevorderen door middel van kwaliteitsvolle banen en sociale rechten; vindt het daarom bijzonder jammer dat de G20-top, behalve de beloftes van meer middelen voor het IMF, er niet in geslaagd is zijn agenda verder te doen vorderen in de richting ...[+++]


Outre le fait que les dispositions attaquées visent à transposer le droit de l'Union européenne, lequel s'oppose, en principe, au maintien des effets d'une disposition annulée contraire à ce droit, l'argument du Conseil des ministres porte uniquement sur la situation d'utilisateurs qui auraient bénéficié de tarifs sociaux et donc sur l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, qui n'est pas annulé.

Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.


Le contenu de votre question, portant sur l'acceptation de l'article 23 sur les droits sociaux des personnes âgées, relève des compétences de la ministre des Affaires sociales. Je vous suggère donc d'adresser la question à ma collègue (question n° 434 du 17 septembre 2015).

De inhoud van uw vraag, de aanvaarding van artikel 23 van het Europees sociaal Charter over de sociale rechten van oudere personen, behoort tot de bevoegdheden van de minister van Sociale Zaken Ik suggereer u dus deze vraag aan mijn collega voor te leggen (vraag nr. 434 van 17 september 2015).


Il convient donc que les représentants des partenaires sociaux au niveau de l'Union puissent assister aux réunions du groupe de coordination créé en vertu du présent règlement et établissent un dialogue régulier avec le bureau européen de coordination, et que les organisations patronales et syndicales nationales soient associées à la coopération avec le réseau EURES facilitée par le BNC dans le cadre d'un dialogue régulier avec les partenaires sociaux, conformément au droit et aux pratiques na ...[+++]

De vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau moeten daarom de vergaderingen van de bij deze verordening opgerichte coördinatiegroep kunnen bijwonen en een reguliere dialoog met het Europees coördinatiebureau onderhouden, en daarnaast moeten de nationale werkgeversorganisaties en vakbonden via een door de nationale coördinatiebureaus gefaciliteerde reguliere dialoog met de sociale partners en overeenkomstig nationale wetten en praktijken betrokken worden bij samenwerking met het EURES-netwerk.


15. déplore que la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme continue à négliger largement les droits économiques, sociaux et culturels, alors même que l'Union s'est engagée en faveur de l'indivisibilité et de l'interdépendance des droits, et prie le SEAE, la Commission et les États membres de redoubler d'efforts à cet égard, y compris dans le domain ...[+++]

15. betreurt dat economische, sociale en culturele rechten grotendeels worden verwaarloosd in het EU-mensenrechtenbeleid, wat in schril contrast staat met de verklaringen van de EU om de ondeelbaarheid en onderlinge afhankelijkheid van de rechten te waarborgen, en verzoekt de EDEO, de Commissie en de lidstaten om meer inspanningen te leveren om die verbintenis na te komen, onder meer op het gebied van arbeidsrechten en sociale rechten;


22. rappelle à la Commission que, face aux défis de la mondialisation et du vieillissement de la population européenne, le développement d'une société de la connaissance est l'objectif central du processus de Lisbonne et que l'apprentissage tout au long de la vie sera un élément indispensable pour la mise en place, pour 2010, de systèmes d'éducation et de formation européens de classe mondiale; déplore donc vivement que la SPA de la Commission pour 2009 passe sous silence l'apprentissage tout au long de la vie;

22. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van een kennismaatschappij de centrale doelstelling is van het Lissabon-proces, gezien de uitdagingen van de mondialisering en een vergrijzende Europese bevolking; en dat levenslang leren een onmisbaar element zal uitmaken bij de totstandbrenging van een Europees onderwijs- en scholingsysteem van wereldniveau per 2010; betreurt daarom ten zeerste dat de Commissie in haar JBS voor 2009 geen enkele melding maakt van Levenslang leren;


La distinction insuffisante faite dans cette convention entre les droits économiques et sociaux des travailleurs migrants en situation régulière et ceux des travailleurs migrants en situation irrégulière n'est pas conforme aux politiques nationales et de l'UE, et a donc constitué un obstacle fondamental.

In het verdrag wordt onvoldoende onderscheid gemaakt tussen de economische en sociale rechten van legale en illegale migranten. Dit stemt niet overeen met het EU‑beleid en het nationale beleid van de lidstaten en vormt bijgevolg een fundamenteel obstakel.


32. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le droit syndical et réitère sa demande pour que le gouvernement, après consultation des partenaires sociaux, présente une nouvelle proposition à la Grande Assemblée nationale de Turquie en vue de l'adoption, dans les meilleurs délais, d'une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale d ...[+++]

32. betreurt het gebrek aan vorderingen op het gebied van vakbondsrechten en dringt er nogmaals bij de regering, in overleg met de sociale partners, op aan een nieuw voorstel in te dienen bij de Turkse Grote Nationale Vergadering om onverwijld een nieuwe wet betreffende vakbonden aan te nemen die in overeenstemming is met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie, met inbegrip van bepalingen om het stakingsrecht en het recht om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen te vrijwaren; is bezorgd over de recente aanhoudi ...[+++]


34. déplore l'absence de progrès en ce qui concerne le droit syndical et réitère sa demande pour que le gouvernement, après consultation des partenaires sociaux, présente une nouvelle proposition à la Grande Assemblée nationale de Turquie en vue de l'adoption, dans les meilleurs délais, d'une nouvelle loi sur les syndicats qui soit conforme aux conventions de l'Organisation internationale d ...[+++]

34. betreurt het gebrek aan vorderingen op het gebied van vakbondsrechten en dringt er nogmaals bij de regering, in overleg met de sociale partners, op aan een nieuw voorstel in te dienen bij de Turkse Grote Nationale Vergadering om onverwijld een nieuwe wet betreffende vakbonden aan te nemen die in overeenstemming is met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie, met inbegrip van bepalingen om het stakingsrecht en het recht om over collectieve overeenkomsten te onderhandelen te vrijwaren; is bezorgd over de recente aanhoudi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits sociaux déplore donc vivement ->

Date index: 2022-04-06
w