Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duquel le secteur sera aussi " (Frans → Nederlands) :

Les « soins pharmaceutiques » devront d'ailleurs être réglés par arrêté royal, à l'élaboration duquel le secteur sera aussi associé.

De term « farmaceutische zorg » moet overigens worden uitgewerkt in een uitvoeringsbesluit; ook hier zal de sector worden betrokken.


Les « soins pharmaceutiques » devront d'ailleurs être réglés par arrêté royal, à l'élaboration duquel le secteur sera aussi associé.

De term « farmaceutische zorg » moet overigens worden uitgewerkt in een uitvoeringsbesluit; ook hier zal de sector worden betrokken.


M. Steverlynck espère qu'il sera aussi possible, dans notre pays, de conclure un accord avec le secteur des assurances.

De heer Steverlynck hoopt dat ook in ons land een overeenkomst met de verzekeringssector mogelijk is.


M. Steverlynck espère qu'il sera aussi possible, dans notre pays, de conclure un accord avec le secteur des assurances.

De heer Steverlynck hoopt dat ook in ons land een overeenkomst met de verzekeringssector mogelijk is.


Force est de constater qu'il est difficile de mesurer la portée réelle de cette activité, en particulier "à la suite d'un signalement" compte tenu de l'obligation inscrite à l'article 29, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qui impose que "toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 'visant à instituer la charte de l'assuré social' qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d' ...[+++]

In dit verband moet evenwel opgemerkt worden dat moeilijk in te schatten valt wat die activiteit werkelijk inhoudt, in het bijzonder "naar aanleiding van een (...) melding", gelet op de verplichting, vervat in artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, naar luid waarvan "[i]edere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefeni ...[+++]


Il dispose en effet :"Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans l ...[+++]

Het stelt immers: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle betreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen".


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet allee ...[+++]


Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.


Le Comité national des pensions, au sein duquel les représentants des travailleurs des secteurs privé et public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet de cette année.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de vertegenwoordigers van de werknemers van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van dit jaar.


Cela signifie que l'on se référera à un texte clair pour tous, vis-à-vis duquel le pouvoir d'interprétation ne sera pas trop important, mais qui n'aura pas nécessairement une valeur juridique aussi contraignante qu'un arrêté royal ou une loi.

Dan heeft men een tekst die voor iedereen duidelijk is en waarover niet al te veel interpreteervrijheid mogelijk blijft, maar die niet noodzakelijk dezelfde bindende juridische waarde heeft als een koninklijk besluit of een wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

duquel le secteur sera aussi ->

Date index: 2022-03-28
w