Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arme personnelle
Autorisation de port d'arme
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Coexistence pacifique
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détente
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention d'arme
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Habeas corpus
Port d'arme
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Traduction de «durant leur détention » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


coexistence pacifique [ détente ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]


assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant leur détention, les enfants ne peuvent pas compter autant sur leurs parents que les enfants qui vivent normalement.

Kinderen kunnen tijdens de opsluiting niet op dezelfde manier terugvallen op hun ouders, zoals dit het geval zou zijn in meer normale omstandigheden.


Dès leur arrestation, l'ambassade de Belgique à Kinshasa a sollicité les autorisations nécessaires auprès des autorités congolaises pour pouvoir leur rendre visite auprès de l'ANR. À plusieurs reprises, ils ont pu recevoir la visite de l'Attaché diplomatique et du Consul durant leur détention à l'ANR.

Vanaf het ogenblik van hun aanhouding heeft de Belgische ambassade te Kinshasa bij de Congolese autoriteiten om de nodige toelatingen verzocht om hen te kunnen bezoeken bij de ANR.


Q. considérant la rencontre que le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisée le mercredi 6 février 2002 avec deux religieuses tibétaines qui, pour avoir usé de leur droit à la liberté d'expression, ont purgé une peine d'emprisonnement de plusieurs années dans la fameuse prison de Drapchi au Tibet et ont été soumises durant leur détention à des tortures morales et physiques;

Q. Gelet op de ontmoeting die het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op woensdag 6 februari 2002 heeft georganiseerd met twee Tibetaanse vrouwelijke religieuzen, die een jarenlange gevangenisstraf in de beruchte Drapchi-gevangenis in Tibet hebben uitgezeten omwille van hun recht op vrije meningsuiting en die tijdens hun gevangenschap onderworpen werden aan morele en fysieke martelingen;


Elles effectuent une tournée à travers l'Europe pendant trois mois afin de remercier les membres d'Amnesty pour leur soutien durant leur détention et pour alerter l'opinion publique occidentale au sujet de la situation des prisonniers politiques au Tibet.

Ze maken een rondreis van drie maanden doorheen Europa om de Amnesty-leden te bedanken voor de steun tijdens hun gevangenschap en om de westerse publieke opinie attent te maken op de situatie van de politieke gevangenen in Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant la rencontre que le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisée le mercredi 6 février 2002 avec deux religieuses tibétaines qui, pour avoir usé de leur droit à la liberté d'expression, ont purgé une peine d'emprisonnement de plusieurs années dans la fameuse prison de Drapchi au Tibet et ont été soumises durant leur détention à des tortures morales et physiques;

L. Gelet op de ontmoeting die het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op woensdag 6 februari 2002 heeft georganiseerd met twee Tibetaanse vrouwelijke religieuzen, die een jarenlange gevangenisstraf in de beruchte Drapchi-gevangenis in Tibet hebben uitgezeten omwille van hun recht op vrije meningsuiting en die tijdens hun gevangenschap onderworpen werden aan morele en fysieke martelingen;


Art. 48. Dans l'article 90 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article est complété par un 13°, rédigé comme suit : « 13° les plus-values sur actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse, warrants cotés en bourse ou autres instruments financiers cotés en bourse qui par dérogation à l'alinéa 1 , 9°, sont réalisées, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle ...[+++]

Art. 48. In artikel 90 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 11 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende : « 13° meerwaarden op beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties, beursgenoteerde warrants of andere beursgenoteerde financiële instrumenten die, in afwijking van het eerste lid, 9°, zijn verwezenlijkt buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, naar aanleiding van de overdracht onder bezwarende titel van beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde ...[+++]


À l'époque, cette section offrait une place à vingt détenus masculins qui souhaitaient vivre sans drogue et ne pas être au contact de la drogue durant leur détention.

Die afdeling bood toen plaats aan twintig mannelijke gedetineerden die drugsvrij wilden leven en tijdens hun detentie niet geconfronteerd wilden worden met drugs.


considérant que Natalia Radina a, après sa libération, déclaré que des agents du KGB avaient, durant sa détention, exercé sur elle une pression psychologique et essayé de l'enrôler comme informatrice au service du KGB; considérant que sa déclaration corrobore les récits des prisonniers politiques torturés dans le centre de détention du KGB de Minsk,

overwegende dat Natalia Radina na haar vrijlating verklaarde dat KGB-officieren tijdens haar opsluiting psychologische druk op haar hadden uitgeoefend en geprobeerd hadden om haar te rekruteren als informant voor de KGB; overwegende dat haar verklaring de berichten over de foltering van politieke gevangenen in het detentiecentrum van de KGB in Minsk bevestigt,


Exigences juridiques | L'article 5 établit un régime général de protection interdisant la mise à mort ou la capture intentionnelles des oiseaux, la destruction ou la détérioration intentionnelles des nids et des œufs, le ramassage des œufs et leur détention, la perturbation intentionnelle des oiseaux, notamment durant la période de reproduction et de dépendance, et la détention d’oiseaux appartenant à des espèces dont la chasse n'est pas autorisée.

Wettelijke vereisten | Artikel 5 roept een algemene beschermingsregeling in het leven die met name het verbod omvat om vogels opzettelijk te doden of te vangen, nesten of eieren opzettelijk te vernielen of te beschadigen, eieren weg te nemen of in bezit te hebben, vogels opzettelijk te storen – met name gedurende de broedperiode en het grootbrengen van de jongen – en specimens in bezit te hebben van soorten die niet mogen worden bejaagd.


Les grâces, amnisties ou autres mesures qui ne sont pas liées à la conduite de la personne condamnée durant sa détention doivent continuer à relever de la responsabilité de l'État où la peine a été prononcée.

Gratie of amnestie, die geen verband houden met het gedrag van de veroordeelde tijdens de vrijheidsbeneming, zouden tot de bevoegdheid van de lidstaat van veroordeling moeten blijven horen.


w