Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Durée de la conduite
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Enfant exceptionnellement gros
Estimer la durée de travail
Exposition exceptionnelle concertée
Irradiation exceptionnelle concertée
Jauger la durée de travail
Névrose traumatique
Permis de séjour exceptionnel
Période de stockage sans contrôle
Régler la durée d’un cycle de presse
Stress
Temps de conduite
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée est exceptionnellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


Enfant exceptionnellement gros

uitzonderlijk grote baby


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


exposition exceptionnelle concertée | irradiation exceptionnelle concertée

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a constaté que le chômage de longue durée est exceptionnellement élevé dans notre pays : 64 % du nombre total des chômeurs sont sans emploi depuis plus d'un an.

De commissie stelde vast dat de langdurige werkloosheid in ons land uitzonderlijk hoog is: van alle werklozen is 64 procent meer dan 1 jaar werkloos.


En effet, la procédure de renouvellement d'un permis d'environnement à durée déterminée (article 70 du décret sur le permis d'environnement) concerne des permis d'environnement qui, bien que ne figurant pas dans la liste limitative contenue dans le décret sur le permis d'environnement, peuvent être délivrés très exceptionnellement pour une durée déterminée, pour des raisons diverses (article 68, alinéa 2, du décret sur le permis d'environnement).

Immers, de procedure voor het hernieuwen van een omgevingsvergunning voor bepaalde duur (artikel 70 van het Omgevingsvergunningsdecreet), betreft omgevingsvergunningen die, hoewel zij niet voorkomen in de in het Omgevingsvergunningsdecreet vervatte limitatieve lijst, heel uitzonderlijk slechts voor een bepaalde duur kunnen worden verleend, om diverse redenen (artikel 68, tweede lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet).


2° transport exceptionnel ou hors-norme : un objet flottant se trouvant dans un état tel qu'il peut présenter, pendant le déplacement, un risque sérieux pour la sécurité de la navigation, ou qu'il est susceptible de causer des dommages aux oeuvres d'art ou un transport qui en raison de la longueur, de la largeur, de la hauteur au-dessus de l'eau, du tirant d'eau, de la manoeuvrabilité, de la rapidité ou de la durée, est désigné par l' ...[+++]

2° bijzonder of buitennormaal transport: een drijvend voorwerp dat in zodanige staat verkeert dat er een ernstige kans bestaat dat het bij de vaart de veiligheid van de scheepvaart in gevaar brengt of schade aan de kunstwerken veroorzaakt, of een transport dat vanwege de lengte, de breedte, de hoogte boven het water, de diepgang, de manoeuvreerbaarheid, de snelheid of de tijdsduur door de bevoegde instantie, in overleg met de loodsdienst, respectievelijk als een bijzonder transport of als een buitennormaal transport aangeduid wordt; 3° compenseren en kalibreren: afstellen van het scheepskompas; 4° etmaal: een periode van vierentwintig ...[+++]


- champ d'application : - travailleurs opérationnels exerçant une activité d'accompagnement de transport exceptionnel - objet : indemnité RGPT - 8 activité - remplacement de la convention numéro 119472 du 12/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133127/CO/3170000.

- toepassingsgebied : - operationele werknemers die een begeleidingstaak vaneen uitzonderlijk vervoer uitvoeren - onderwerp : ARAB-vergoeding - 8e activiteit - vervanging van overeenkomst nummer 119472 van 12/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133127/CO/3170000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d ...[+++]

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig voorrang moet krijgen ...[+++]


L'exception qui est mentionnée à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 prévoit que l'enregistrement, l'autorisation ou l'agrément obligatoire ne s'applique pas: "aux opérateurs agissant sans but lucratif ou dans l'intérêt de la collectivité, en tant qu'associations et organisations n'exerçant une activité que de façon bénévole, sporadique et exceptionnelle; " Par conséquent: - il doit s'agir d'associations ou d'organisations sans but lucratif dont l'activité même peut, elle, être lucrative; - les collaborateurs d ...[+++]

De uitzondering in het koninklijk besluit van 16 januari 2006 opgenomen in artikel 2, § 2, 1°, bepaalt dat de verplichte registratie, toelating of erkenning niet van toepassing is op: "operatoren die handelen zonder winstoogmerk of in het algemeen belang, in de hoedanigheid van verenigingen en organisaties die een activiteit uitsluitend niet bezoldigd, sporadisch en uitzonderlijk uitoefenen; " Het moet hierbij dus gaan om: - verenigingen of organisaties zonder winstgevend doel waarbij de activiteit zelf wel degelijk winstgevend kan zijn; - de medewerkers aan de bedoelde activiteit mogen hierbij geen enkele bezoldiging ontvangen voor de geleverde diensten; - ten hoogste 5 activiteiten gedurende maximaal 10 dagen per jaar worde ...[+++]


Les auteurs de la proposition de loi estiment nécessaire, dans le cadre d'un contrôle démocratique suffisant du fonctionnement des services de renseignement, de recevoir tous les six mois du Comité permanent R un rapport sur l'application des méthodes spécifiques et exceptionnelles, lequel rapport doit mentionner aussi le nombre de décisions et d'autorisations de méthodes spécifiques et exceptionnelles, ainsi que leur durée, et, le cas échéant, le résultat obtenu.

De indieners van het wetsvoorstel menen ook dat het noodzakelijk is dat het in het kader van een voldoende democratische controle op de werking van de inlichtingendiensten noodzakelijk is om de zes maanden een verslag te krijgen van het Vast Comité I omtrent de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden, tevens het aantal beslissingen en machtigingen voor specifieke en uitzonderlijke methoden moet vermelden, alsook de duur ervan en, in voorkomend geval, het behaalde resultaat.


La proposition d'autorisation doit mentionner la nature de la menace grave, les raisons pour lesquelles l'utilisation d'une méthode exceptionnelle est indispensable, à l'égard de quelles personnes et de quels objets, lieux, événements ou informations on veut mettre en œuvre la méthode, les moyens techniques qui seront utilisées pour mettre en œuvre la méthode exceptionnelle, la durée d'utilisation de celle-ci et les noms des offici ...[+++]

Het voorstel tot machtiging moet de aard van de ernstige bedreigingen vermelden, de redenen waarom het gebruik van een uitzonderlijke methode onontbeerlijk is, ten aanzien van welke personen, voorwerpen, plaatsen, gebeurtenissen of informatie men de methode wil uitvoeren, de technische middelen die gebruikt worden om de uitzonderlijke methode uit te oefenen, de periode van de duur van de uitzonderlijke methode en de namen van de betrokken inlichtingenofficieren.


assurance maladie pharmacien profession indépendante ressortissant étranger biologie clinique Institut national d'assurance maladie-invalidité contrôle aérien aéroport médiateur personnel navigant coût de la santé enseignant allocation complémentaire Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités soins aux personnes âgées dépendance des personnes âgées contrôle sanitaire école européenne handicapé mobilité de la main-d'oeuvre planification économique prestation familiale armée réinsertion professionnelle bruit congé politique impôt exceptionnel universit ...[+++]

ziekteverzekering apotheker zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger klinische biologie Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering luchtverkeersleiding luchthaven bemiddelaar varend en vliegend personeel kosten voor gezondheidszorg leerkracht aanvullende uitkering Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zorg voor ouderen afhankelijkheidssituatie van ouderen gezondheidsinspectie Europese school gehandicapte mobiliteit van arbeidskrachten economische planning gezinsuitkering krijgsmacht herintreding lawaai politiek verlof buitengewone belasting universiteit Instituut voor Veterinaire Keurin ...[+++]


La direction Transport exceptionnel du ministère des Communications et de l'Infrastructure s'efforce, autant que possible de réduire la durée entre l'introduction d'une demande et la délivrance de l'autorisation « Transport exceptionnel ».

De directie Uitzonderlijk vervoer van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur doet al het mogelijke om de tijdsspanne die verloopt tussen de aanvraag van een vergunning « uitzonderlijk vervoer » en de afgifte ervan tot een minimum te beperken.


w