Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
Contrat à durée indéterminée
Ouverture de crédit à durée indéterminée
Résidence permanente
Séjour permanent
Séjour à durée illimitée
Séjour à durée indéterminée
TSDI
Titre subordonné à durée indéterminée
Travailleur à durée indéterminée comparable
à durée indéterminée

Traduction de «durée indéterminée pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence permanente | séjour à durée illimitée | séjour à durée indéterminée | séjour permanent

duurzaam verblijf | verblijf voor onbepaalde tijd | vestiging


titre subordonné à durée indéterminée | TSDI [Abbr.]

achtergestelde eeuwigdurende schuldbewijzen


contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]

arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd


travailleur à durée indéterminée comparable

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


ouverture de crédit à durée indétermie

kredietopening van onbepaalde duur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions conclues à durée indéterminée pourront être dénoncées moyennant un préavis de 3 mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la commission paritaire.

De voor onbepaalde duur gesloten bepalingen kunnen opgezegd worden mits de voorzitter van het paritair comité daarvan 3 maanden op voorhand in kennis wordt gesteld, per ter post aangetekende brief.


Art. 68. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2015 et cesse de l'être le 31 décembre 2016, à l'exception des articles 64, 66, 69 qui sont conclus pour une durée indéterminée et qui pourront être dénoncés par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée adressée à l'autre partie ainsi qu'au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume.

Art. 68. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016, uitgezonderd de artikelen 64, 66, 69 die worden gesloten voor onbepaalde duur en kunnen worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van 6 maanden, die per ter post aangetekende brief gericht aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk betekend wordt.


Ainsi, les ouvriers et ouvrières qui sont en service le 31 décembre 2011 avec un contrat à durée indéterminée pourront prétendre, si le préavis émane de l'employeur, à un délai de préavis de :

Derhalve zullen de arbeiders en arbeidsters in dienst op 31 december 2011 met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, wanneer de opzegging uitgaat van de werkgever aanspraak kunnen maken op een opzegtermijn van :


Art. 68. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2013 et cesse de l'être le 31 décembre 2014, à l'exception des articles 37.1 à 37.5 qui sont d'application jusqu'au 30 juin 2015 dans les limites des possibilités légales, et à l'exception des articles 64, 66, 69 et 70 qui sont conclus pour une durée indéterminée et qui pourront être dénoncés par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée adressée à l'autre partie ainsi qu'au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calca ...[+++]

Art. 68. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014, uitgezonderd de artikels 37.1 tot 37.5 die van toepassing zijn tot 30 juni 2015 binnen de beperkingen van de wettelijke mogelijkheden, en uitgezonderd de artikelen 64, 66, 69 en 70 die worden gesloten voor onbepaalde duur en kunnen worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van 6 maanden, die per ter post aangetekende brief gericht aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkove ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À Alost, quelques contrats CEP ne pourront être convertis en un contrat à durée indéterminée.

3. In Aalst zullen enkele BEO-contracten niet kunnen worden omgezet in een contract van onbepaalde duur.


Les Gouvernements pourront décider, de commun accord, de proposer des contrats de travail à durée indéterminée pour le personnel contractuel transféré.

De Regeringen kunnen in onderlinge overeenstemming beslissen arbeidsovereenkomsten van onbepaalde duur voor te stellen voor het overgeplaatste contractuele personeel.


Art. 68. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2011 et cesse de l'être le 31 décembre 2012, à l'exception de l'article 37.1, alinéa 1 qui est d'application jusqu'au 30 juin 2013, et à l'exception des articles 64, 66, 69 et 70 qui sont conclus pour une durée indéterminée et qui pourront être dénoncés par chacune des parties moyennant un préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée à l'autre partie, et au président de la sous-commission paritaire.

Art. 68. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012, uitgezonderd artikel 37.1, 1ste lid, dat van toepassing blijft tot 30 juni 2013, en uitgezonderd de artikelen 64, 66, 69 en 70 die worden gesloten voor onbepaalde duur en kunnen worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van 6 maanden, die per ter post aangetekende brief gericht aan de andere partij en aan de voorzitter van het paritair stuurcomité betekend wordt.


3. À Alost, quelques contrats CEP ne pourront être convertis en un contrat à durée indéterminée.

3. In Aalst zullen enkele BEO-contracten niet kunnen worden omgezet in een contract van onbepaalde duur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée indéterminée pourront ->

Date index: 2024-08-08
w