Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
Contrat à durée indéterminée
Ouverture de crédit à durée indéterminée
Résidence permanente
Séjour permanent
Séjour à durée illimitée
Séjour à durée indéterminée
TSDI
Titre subordonné à durée indéterminée
Travailleur à durée indéterminée comparable
à durée indéterminée

Traduction de «durée indéterminée pourvu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidence permanente | séjour à durée illimitée | séjour à durée indéterminée | séjour permanent

duurzaam verblijf | verblijf voor onbepaalde tijd | vestiging


titre subordonné à durée indéterminée | TSDI [Abbr.]

achtergestelde eeuwigdurende schuldbewijzen


contrat à durée indéterminée | CDI [Abbr.]

arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd




ouverture de crédit à durée indétermie

kredietopening van onbepaalde duur


travailleur à durée indéterminée comparable

vergelijkbare werknemer in vaste dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Dans le même arrêté, il est ajouté un article 8 bis rédigé comme suit : « Article 8 bis.- Au sein de l'ensemble des services visés par l'article 1 , il est pourvu au remplacement automatique dans les situations suivantes : 1° ) le remplacement d'un agent statutaire ou d'un membre du personnel engagé sous contrat de travail à durée indéterminée dont le recrutement ou l'engagement prend fin endéans les 6 mois suivant la prise de fonction ou pendant la période de stage; 2° ) le remplacement d'un membre du personnel qui, à la su ...[+++]

Art. 6. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 8 bis toegevoegd, luidend als volgt : " Artikel 8 bis. Binnen het geheel van de diensten bedoeld bij artikel 1, wordt voorzien in de automatische vervanging in de volgende gevallen : 1° ) de vervanging van een statutair personeelslid of van een bij een arbeidsovereenkomst voor een onbepaalde tijd aangeworven personeelslid waarvan de werving of de tewerkstelling eindigt binnen de 6 maanden volgend op de indiensttreding of gedurende de stageperiode; 2° ) de vervanging van een personeelslid dat, ten gevolge van de openverklaring van een betrekking, bij interne mobiliteit van betrekking veran ...[+++]


- Les locataires concluant un nouveau bail à la suite d'une mutation restent également soumis à un contrat type de bail d'une durée indéterminée, pourvu que leur bail initial ait pris effet avant le 1 janvier 2013.

- Huurders die een nieuwe huurovereenkomst sluiten ten gevolge van een mutatie blijven eveneens onderworpen aan een standaardhuurovereenkomst van onbepaalde duur, voor zover hun initiële huurovereenkomst in werking is getreden vóór 1 januari 2013.


2. Par dérogation au paragraphe 1, premier alinéa, dernière phrase, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider que seul le quatrième renouvellement du contrat d'engagement d'un membre du groupe de fonctions 1 sera établi pour une durée indéterminée, pourvu que la durée totale sous contrat à durée déterminée n'excède pas dix ans.

2. In afwijking van het bepaalde in de laatste zin van de eerste alinea van lid 1 kan het tot aanstelling bevoegde gezag besluiten dat voor een arbeidscontractant van functiegroep I alleen de vierde verlenging van de overeenkomst voor onbepaalde tijd is, op voorwaarde dat de totale duur van zijn dienstverband met overeenkomsten voor bepaalde tijd niet meer dan tien jaar is.


Le point j) ne fait pas non plus obstacle à des clauses selon lesquelles le titulaire d'une profession libérale se réserve le droit de modifier unilatéralement les conditions d'un contrat de durée indéterminée pourvu que soit mis à sa charge le devoir d'en informer le client avec un préavis raisonnable et que celui-ci soit libre de résilier le contrat.

Punt j) staat evenmin in de weg aan bedingen waarbij de titularis van een vrij beroep zich het recht voorbehoudt de voorwaarden van een overeenkomst voor onbepaalde tijd eenzijdig te wijzigen, mits hij verplicht is de cliënt daarvan redelijke tijd vooraf in kennis te stellen en het de laatste vrij staat de overeenkomst te ontbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le point j) ne fait pas non plus obstacle à des clauses selon lesquelles le professionnel se réserve le droit de modifier unilatéralement les conditions d'un contrat de durée indéterminée pourvu que soit mis à sa charge le devoir d'en informer le consommateur avec un préavis raisonnable et que celui-ci soit libre de résilier le contrat.

Punt j) staat evenmin in de weg aan bedingen waarbij de verkoper zich het recht voorbehoudt de voorwaarden van een overeenkomst voor onbepaalde tijd eenzijdig te wijzigen, mits hij verplicht is de consument daarvan redelijke tijd vooraf in kennis te stellen en het de laatste vrijstaat de overeenkomst te ontbinden.


Afin de préserver les droits de chacun, j'ai décidé le 16 février 1996: - de republier la place vacante de greffier; - d'octroyer une délégation à un employé sur place afin d'exercer temporairement les fonctions de commis-greffier (jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place vacante de greffier); - de recruter un employé sous contrat pour une durée indéterminée (étant donné qu'un employé est pensionné depuis le 1er mars 1996).

Ten einde eenieders rechten te waarborgen heb ik op 16 februari 1996 beslist tot: - herpublikatie van de vacante plaats van griffier; - het verlenen van een opdracht aan een beambte ter plaatse om tijdelijk het ambt van klerk-griffier uit te oefenen (tot na de invulling van de vacante plaats van griffier); - de aanwerving van een beambte onder contract voor onbepaalde duur (gezien een beambte aldaar vanaf 1 maart 1996 op rust is gegaan).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée indéterminée pourvu ->

Date index: 2021-02-18
w