Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors convaincu que tous les partis flamands soutiendront » (Français → Néerlandais) :

Je suis dès lors convaincu que tous les partis flamands soutiendront la présente proposition.

Ik vertrouw dan ook op de steun van alle Vlaamse partijen voor dit voorstel.


Je suis dès lors convaincu que tous les partis flamands soutiendront la présente proposition.

Ik vertrouw dan ook op de steun van alle Vlaamse partijen voor dit voorstel.


Il annonce, dès lors, le dépôt d'une série d'amendements qui découlent de la résolution du Parlement flamand, sur laquelle tous les partis flamands se sont accordés et qui concerne notamment les soins de santé, les allocations familiales, la mobilité, l'emploi, la politique scientifique, l'autonomie fiscale, et la scission de l'arrondissement Hal-Vilvorde.

Hij kondigt dus het indienen van een reeks amendementen aan die voortvloeien uit de resolutie van het Vlaams Parlement waarover alle Vlaamse partijen het eens waren en die met name betrekking hebben op de gezondheidszorg, de kinderbijslag, de mobiliteit, de werkgelegenheid, het wetenschapsbeleid, de fiscale autonomie en de splitsing van het arrondissement Halle-Vilvoorde.


Il annonce, dès lors, le dépôt d'une série d'amendements qui découlent de la résolution du Parlement flamand, sur laquelle tous les partis flamands se sont accordés et qui concerne notamment les soins de santé, les allocations familiales, la mobilité, l'emploi, la politique scientifique, l'autonomie fiscale, et la scission de l'arrondissement Hal-Vilvorde.

Hij kondigt dus het indienen van een reeks amendementen aan die voortvloeien uit de resolutie van het Vlaams Parlement waarover alle Vlaamse partijen het eens waren en die met name betrekking hebben op de gezondheidszorg, de kinderbijslag, de mobiliteit, de werkgelegenheid, het wetenschapsbeleid, de fiscale autonomie en de splitsing van het arrondissement Halle-Vilvoorde.


Lors de l'adoption d'un plan ou d'un programme, l'initiateur communique aux instances visées au paragraphe 2, alinéa 1er, au public et aux autorités de tous les Etats membres de l'Union européenne, des parties contractantes ou régions consultées en vertu du paragraphe 2, alinéa 2, les documents suivants : 1° le plan ou le programme tel qu'il a été adopté ; 2° une déclaration résumant : a) la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées ...[+++]

Als een plan of programma wordt vastgesteld, brengt de initiatiefnemer de instanties, bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, het publiek en de autoriteiten van alle lidstaten, van de Europese Unie, verdragspartijen of gewesten, geraadpleegd uit hoofde van paragraaf 2, tweede lid, op de hoogte van de volgende documenten : 1° het plan of programma zoals het is vastgesteld; 2° een verklaring die samenvat : a) hoe de milieuoverwegingen in het plan of programma zijn geïntegreerd; b) hoe rekening is gehouden met het conform paragraaf 4 goedgekeurde plan-MER en de conform paragraaf 1 en 2 gegeven opmerkingen, adviezen en het resultaat van de gre ...[+++]


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


Il a ajouté: «Je suis convaincu que tous les citoyens de l’Union tireront parti des actions proposées, notamment les groupes vulnérables, qui ont été les plus durement touchés par la crise».

Hij voegde daaraan toe: "Ik ben er zeker van dat alle burgers van de EU zullen profiteren van de voorgestelde acties, met name de kwetsbare groepen die het hardst zijn getroffen door de crisis".


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


4. L'Union européenne est convaincue que la réconciliation nationale et la paix civile au Burundi ne peuvent être durablement restaurées que par la participation de toutes les composantes du pays aux institutions et aux principaux corps de l'Etat. 5. L'Union européenne appelle toutes les parties burundaises à cesser immédiatement les violences et à respecter la sécurité de tous les Burundais. 6. Elle réaffirme qu'elle est d ...[+++]

4. De Europese Unie is ervan overtuigd dat nationale verzoening en vrede tussen de burgers in Burundi alleen op duurzame basis opnieuw tot stand kunnen worden gebracht door deelname van alle geledingen van de maatschappij aan de voornaamste instellingen en organen van de staat. 5. De Europese Unie dringt er bij alle partijen in Burundi op aan om het geweld een onmiddellijk halt toe te roepen en de veiligheid van alle Burundezen te eerbiedigen.


Plus encore, je suis convaincue que tous les partis démocratiques soutiendront l'initiative du CD&V visant à instaurer un contrôle parlementaire préventif lors de l'élaboration des traités.

Meer nog, ik ben ervan overtuigd dat alle democratische partijen het initiatief van CD&V om een preventieve parlementaire controle bij de totstandkoming van verdragen in te stellen, steunen.


w