Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès que je recevrai » (Français → Néerlandais) :

Il m'a été promis que je recevrai le rapport 2014 dans les prochaines semaines en même temps que le rapport pour l'année 2015.

Er werd mij beloofd dat ik het verslag voor 2014 samen met het verslag voor 2015 in de komende weken zal ontvangen.


À l'issue de l'enquête du CSJ, je recevrai un rapport et je prendrai des décisions.

Na het onderzoek van de Hoge Raad zal ik dus een verslag krijgen en beslissingen nemen.


En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administr ...[+++]

Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend; ii. activa bestaande uit vorderingen en andere risicoposities op kredietinstellingen, aangegaan door ...[+++]


L'action est mise en oeuvre en collaboration avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). Quelque 4 499 Afghans recevraient une lettre comportant une proposition concrète de retour volontaire, assortie de la garantie de bénéficier d'un logement et d'un parcours d'intégration professionnel dans leur pays.

De actie verloopt in samenwerking met de Internationale Organisatie voor Migratie. 4. 499 Afghanen zouden een brief krijgen waarin zij een concreet voorstel kregen voor vrijwillige terugkeer, waarbij de huisvesting en een professioneel integratietraject wordt verzekerd in hun land.


Ces CSC recevraient votre approbation au plus tard le 15 juillet.

Deze GSK's zouden uiterlijk voor 15 juli uw goedkeuring krijgen.


À la suite de la grève des gardiens de prison, l'État belge est poursuivi parce que, dans certaines prisons, les détenus ne recevraient plus un traitement conforme à la dignité humaine.

Naar aanleiding van de cipiersstaking wordt de Belgische Staat vervolgd omdat de gedetineerden in sommige gevangenissen geen menswaardige behandeling meer zouden krijgen.


Enfin, je puis vous annoncer que je recevrai le ministre des Affaires étrangères irakien la semaine prochaine.

Ik zal de Iraakse minister van Buitenlandse Zaken ontvangen, ofschoon men mij dat van diverse kanten heeft afgeraden.


Dans une lettre adressée au ministre de la Fonction publique, l'ancienne secrétaire d'État Van Brempt avait demandé que l'on soumette cette extension au Comité B. Dès que je recevrai une réaction positive à ce sujet, je ferai parvenir un projet d'arrêté royal au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail, pour que la politique de prévention du stress s'applique à tous ceux qui relèvent de la loi sur le bien-être.

Gewezen staatssecretaris Van Brempt had de minister van Openbaar Ambt gevraagd om die uitbreiding voor te leggen aan het comité B. Als ik een positieve reactie krijg, zal ik een ontwerp van koninklijk besluit voorleggen aan de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, opdat het stresspreventiebeleid ook van toepassing zou zijn op vermelde sectoren.


- Je note que je recevrai les informations nécessaires du ministre De Padt.

- Ik ga ervan uit dat ik nog de nodige inlichtingen krijg van minister De Padt.


Je me propose de vous informer de son contenu lorsque je recevrai le rapport.

Ik zal u op de hoogte brengen van de inhoud van het rapport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès que je recevrai ->

Date index: 2024-12-12
w