Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat auquel nous » (Français → Néerlandais) :

Le débat auquel nous participons ce soir ne découle pas d’une décision de la Commission ou de l’Union européenne, affirmant que nous souhaitons établir de nouvelles relations commerciales avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, mais d’une décision - datant maintenant d’il y a dix ans ou plus - de l’Organisation mondiale du commerce, qui estime que nous favorisons injustement certains pays en développement au détriment des autres.

Dit hele debat van vanavond is niet op gang gebracht omdat de Europese Commissie of de Europese Unie heeft besloten dat zij nieuwe handelsbetrekkingen met de landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan willen, maar omdat de Wereldhandelsorganisatie – een jaar of tien, of iets langer geleden – heeft besloten dat we sommige ontwikkelingslanden op oneerlijke wijze voortrokken, ten koste van andere landen.


Je soulignerais que, s’il y a un débat auquel non seulement nous ne nous soustrairons pas mais auquel nous sommes même heureux de prendre part, c’est le débat sur la concentration des médias en Europe, qui nous permet aussi d’aborder le rôle de M. Murdoch, par exemple.

Ik wil benadrukken dat als er één debat is waaraan we ons niet alleen niet willen onttrekken, maar waaraan we tevens van harte willen deelnemen, dan is dat het debat over mediaconcentratie in Europa, zodat we bijvoorbeeld ook de rol van de heer Murdoch kunnen bespreken.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Je peux vous dire que nous avons effectué une évaluation des résultats de la coopération policière durant la Coupe du monde de football en Allemagne; nous en publierons les conclusions et il s’ensuivra un débat auquel le Parlement européen devrait, selon moi, pleinement participer.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Ik kan u zeggen dat wij een evaluatie hebben gemaakt van de resultaten van de politiesamenwerking tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Duitsland. De conclusies daarvan zullen wij openbaar maken en daarna zal er een debat plaatsvinden, waarbij naar mijn gevoel het Europees Parlement volledig betrokken moet worden.


Nous sommes certes nous aussi furieux que la présidence britannique ait proposé de réduire l’aide aux pays européens les plus pauvres, au profit des pays riches, mais il s’agit d’un autre débat auquel nous reviendrons bien entendu plus tard.

Ook wij zijn boos over het voorstel van het Britse voorzitterschap om te bezuinigen op de steun aan de armste landen van de EU en die aan de rijke landen te geven, maar dat is zoals bekend een discussie waarop we later zullen terugkomen.


Ces félicitations ne sont pas une simple formalité, car dès les premiers instants du débat auquel nous avons participé, la difficulté de gérer un sujet aussi délicat nous est apparue comme évidente.

Dat zeg ik niet zomaar voor de vorm, want al vanaf de eerste debatten hebben we beseft hoe moeilijk het is om een thema te behandelen dat zo gevoelig ligt.


- Le moment tardif et inhabituel auquel le débat est mené au Sénat - qui, officiellement, est en vacances, du moins selon la presse - prouve que nous sommes de nouveau sous un régime impérial où la presse écrit des choses qui ne correspondent pas à la réalité.

- Het ongewone en late tijdstip waarop het debat wordt gevoerd in de Senaat die officieel met vakantie is, althans volgens de pers, bewijst dat we weer in een keizerlijk regime terecht zijn gekomen waarin de pers zaken schrijft die niet met de werkelijkheid overeenstemmen.


1. Le projet " No Fault" fera-t-il l'objet d'un projet de loi spécifique, qui permettra d'avoir un débat approfondi ou sera-t-il intégré à une prochaine loi-programme, auquel cas nous craignons que l'attention nécessaire ne lui sera pas accordée?

1. Zal de 'no fault'-regeling het voorwerp uitmaken van een specifiek wetsontwerp zodat er een diepgaand debat aan kan worden gewijd, of zal ze in een volgende programmawet worden opgenomen?


Sans ce débat, jamais nous n'aurons un projet européen auquel est associée la population.

Zonder dat debat komen we nooit tot een Europees project waarbij de bevolking betrokken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat auquel nous ->

Date index: 2021-01-16
w