Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat devrait conduire » (Français → Néerlandais) :

19. rappelle que le système existant de ressources propres est complexe, inéquitable et incompréhensible pour les citoyens; souligne que la situation budgétaire des États membres peut s'améliorer grâce à la mise en place d'un nouveau système de ressources propres qui réduira les contributions RNB, permettant ainsi aux États membres de réaliser des efforts de consolidation sans pour autant mettre en péril le financement de l'Union; rappelle, dès lors, l'importance qu'il accorde au groupe de haut niveau sur les ressources propres et soutient le débat sur un nouveau système de ressources propres, qui ...[+++]

19. herinnert eraan dat het huidige stelsel van eigen middelen complex, oneerlijk en onbegrijpelijk voor burgers is; benadrukt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering in gevaar wordt gebracht; wijst in dit kader opnieuw op het belang van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen en steunt het debat over een nieuw stel ...[+++]


55. demande aux États membres de s'engager avec une pleine détermination dans des mécanismes de solidarité, comme le projet pilote de répartition interne des bénéficiaires d'une protection internationale envisagé par la Commission ou d'autres initiatives propres à conduire à l'établissement d'une véritable solidarité à long terme entre les États membres, et de promouvoir les programmes de protection régionale; estime, dans ce contexte, qu'un système transparent d'évaluation des capacités d'accueil respectives des États membres devrait être mis en place, ...[+++]

55. vraagt dat de lidstaten zich actief inzetten en blijk geven van hun volledig engagement voor solidariteitsmechanismen zoals het door de Commissie geplande proefproject voor interne herverdeling van de personen die voor internationale bescherming in aanmerking komen, alsook voor andere initiatieven die tot solidariteit op de lange termijn tussen de lidstaten leiden, en om regionale beschermingsprogramma's te bevorderen; meent in dit verband dat er een transparant systeem moet komen voor de beoordeling van de capaciteit van elke lidstaat en dat de rol die het EASO daarbij moet spelen, nader moet worden omschreven; verzoekt op grond hiervan om ...[+++]


Ce débat devrait conduire à une meilleure compréhension des problèmes scientifiques et de la démarche scientifique par le grand public, ainsi qu'à une meilleure perception, par les scientifiques, des préoccupations du grand public en ce qui concerne la science et la recherche.

Deze discussie moet het grote publiek een beter inzicht geven in wetenschappelijke vraagstukken en de wetenschappelijke manier van werken, en moet wetenschappers tevens een beter begrip bijbrengen van de bezorgdheid onder het grote publiek in verband met wetenschap en onderzoek.


Je tiens, par ailleurs, à souligner que la proposition du Parlement de conduire régulièrement un débat sur la stratégie de sécurité est importante à mes yeux. Ce débat devrait également inclure les parlements des États membres.

Graag wil ik ook benadrukken dat ik belang hecht aan het voorstel van het Parlement om op regelmatige basis over de veiligheidsstrategie te beraadslagen en daarbij ook de parlementen van de lidstaten te betrekken.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Union européenne achève son processus d’élargissement et je pense que ce n’est pas un hasard si le débat d’aujourd’hui se déroule parallèlement au débat de suivi de la Conférence intergouvernementale qui devrait conduire à une Constitution européenne, car je pense que les deux devraient être inséparables.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Europese Unie bekijkt nu hoe de uitbreiding verloopt, en mijns inziens is het niet toevallig dat het dit debat parallel loopt aan het debat over de voortzetting van de Intergouvernementele Conferentie die moet uitmonden in een Europese Grondwet.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Union européenne achève son processus d’élargissement et je pense que ce n’est pas un hasard si le débat d’aujourd’hui se déroule parallèlement au débat de suivi de la Conférence intergouvernementale qui devrait conduire à une Constitution européenne, car je pense que les deux devraient être inséparables.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Europese Unie bekijkt nu hoe de uitbreiding verloopt, en mijns inziens is het niet toevallig dat het dit debat parallel loopt aan het debat over de voortzetting van de Intergouvernementele Conferentie die moet uitmonden in een Europese Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat devrait conduire ->

Date index: 2021-11-11
w