Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Clôture des débats
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Intervention parlementaire
Probabilité de fission itérée
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réouverture des débats
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "débat et espère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs compétences respectives ainsi que leur expérience passée permettent d'espérer que les débats du conseil d'administration soient constructifs et de bonne tenue, comme il sied à une entreprise de cette importance.

Dankzij hun respectievelijke bevoegdheden en hun ervaring zorgen zij er voor dat de debatten van de raad van bestuur constructief en kwaliteitsvol zullen zijn, zoals het voor zo'n belangrijke onderneming hoort.


J'espère avoir pu vous éclairer sur cette problématique complexe, combinant des éléments techniques, légaux, de santé publique, économiques, mais également de tradition, d'artisanat, de proximité, faisant de cet incident sanitaire un cocktail émotionnel très intense et un débat de société que je prends pleinement en compte.

Ik hoop dat ik u wat wegwijs heb kunnen maken in deze complexe problematiek. Het gaat om een combinatie van technische en wettelijke elementen, elementen inzake volksgezondheid, maar ook om traditie, ambachten, nabijheid, waardoor dit sanitaire incident een zeer intense emotionele cocktail is geworden en een maatschappelijk debat heeft opgestart dat ik volledig in aanmerking neem.


Madame la Commissaire, lorsque vous conclurez ce débat, j’espère que vous nous ferez une déclaration forte et que vous direz que vous comprenez les préoccupations des producteurs et des consommateurs et que vous nous promettez des mesures fermes pour les protéger.

Commissaris, ik hoop dat u ons aan het slot van dit debat een duidelijke verklaring zult geven waarin u zegt dat u de zorgen van producenten en consumenten begrijpt en waarin u krachtige maatregelen ter bescherming van beide groepen belooft.


Enfin, bien que l’Ukraine ne soit pas directement liée à ce débat, j’espère aussi qu’indépendamment des résultats des élections présidentielles imminentes dans ce pays, l’UE continuera de laisser à l’Ukraine la possibilité d’une éventuelle adhésion à l’UE, si tel est en effet le souhait de la majorité du peuple ukrainien.

Ten slotte hoop ik – hoewel het land niet direct betrokken is bij dit debat – dat de EU, ongeacht de uitslag van de komende presidentsverkiezingen in Oekraïne, de mogelijkheid van een uiteindelijk lidmaatschap voor Oekraïne open blijft houden als dat de wens van de meerderheid van het Oekraïense volk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à lui dire à quel point je me réjouis de le voir ici pour ce débat. J’espère que le soutien qu’apportent toutes les institutions de l’Union européenne à sa personne, à ses partisans et aux courageux Bélarussiens et Bélarussiennes, renforcera encore son courage.

Ik ben blij dat hij hier vandaag bij dit debat aanwezig kan zijn. Hopelijk kan hij moed blijven putten uit de steun die hij, zijn geestverwanten en de dappere mannen en vrouwen in Wit-Rusland, van alle organen van de Europese Unie krijgen.


Je tiens à lui dire à quel point je me réjouis de le voir ici pour ce débat. J’espère que le soutien qu’apportent toutes les institutions de l’Union européenne à sa personne, à ses partisans et aux courageux Bélarussiens et Bélarussiennes, renforcera encore son courage.

Ik ben blij dat hij hier vandaag bij dit debat aanwezig kan zijn. Hopelijk kan hij moed blijven putten uit de steun die hij, zijn geestverwanten en de dappere mannen en vrouwen in Wit-Rusland, van alle organen van de Europese Unie krijgen.


Il est impératif qu’il y ait d’abord un débat. J’espère que nous parviendrons à inscrire cela clairement dans la Constitution lorsque celle-ci aura été ratifiée.

Ik hoop dat we dat ook aan de hand van de Grondwet duidelijk kunnen maken, als die er eenmaal is.


7. ESTIME que, lors de l'examen avec d'autres Parties des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I, il conviendra de se pencher sur un certain nombre d'autres questions, qu'il ESPÈRE recenser à temps pour la réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée créé aux fins de l'article 3, paragraphe 9, du Protocole de Kyoto et en vue d'alimenter le processus d'examen prévu à l'article 9, paragraphe 2, du protocole; SOULIGNE la nécessité de veiller à ce qu'il n'y ait pas d'intervalle entre la première et la deuxième période d'engagement; ESPÈRE qu'un débat ...[+++]

7. IS DE MENING TOEGEDAAN dat, wanneer met andere partijen verdere verbintenissen voor de in bijlage I opgenomen partijen worden besproken, een aantal andere vraagstukken moet worden bekeken, en KIJKT ernaar UIT dat deze vraagstukken tijdig worden onderkend met het oog op de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Protocol van Kyoto en bij wijze van leidraad voor het toetsingsproces uit hoofde van artikel 9, lid 2, van het Protocol; WIJST erop dat er geen hiaat mag ontstaan tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode; KIJKT UIT naar een succesvolle bespreking in de ad hoc open groep inzake artikel 3, lid 9, van het Prot ...[+++]


"J'espère assister à un débat imaginatif, faisant appel à une large gamme de talents et d'expériences, car je souhaite que Bruxelles devienne la ville avec laquelle tous les citoyens de l'Union soient en contact.

Voorzitter Prodi heeft in dit verband de volgende verklaring afgelegd: "Ik hoop dat het een levendig debat wordt waarbij iedere deelnemer vanuit zijn talent en zijn deskundigheid een bijdrage kan leveren zodat Brussel een stad wordt waarmee alle burgers van de Unie zich verbonden voelen.


Le Commissaire aux relations extérieures Chris Patten a déclaré aujourd'hui : "J'espère qu'il s'agira d'un débat vigoureux sur les opportunités et les défis que le processus d'élargissement apporte à Kaliningrad ainsi qu'à ses pays et régions voisins.

Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen zegt het zo: "Naar ik hoop wordt dit een serieuze discussie over de kansen en de uitdagingen die het uitbreidingsproces betekent voor Kaliningrad en de aangrenzende landen en gebieden.


w