Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat particulièrement intéressant » (Français → Néerlandais) :

Mme Taelman pense que le débat sur le monisme et le pluralisme dans l'administration de la justice est particulièrement intéressant, mais aussi très vaste.

Mevrouw Taelman meent dat het debat over monisme en pluralisme binnen de rechtsbedeling bijzonder interessant is, maar ook zeer ruim.


Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.

Aangezien commissaris Michel weg is en vanavond niet aanwezig kon zijn maar medewerkers van hem wel hier zijn, ben ik persoonlijk bevoegd aan hem alle opmerkingen en kanttekeningen door te geven die worden gemaakt tijdens dit interessante debat, nu wij nadenken over de ontwikkeling van bepaalde landen, met name in Afrika.


Celui-ci nous a permis, me semble-t-il, de mener un débat particulièrement intéressant, car il met à nouveau l’accent sur les points de l’agenda de Lisbonne que j’estime absolument fondamentaux.

Dankzij dat verslag hebben we denk ik een buitengewoon boeiend debat kunnen hebben, omdat hierin de in mijn ogen essentiële punten van de Agenda van Lissabon nogmaals worden benadrukt.


− (SL) Ce débat dynamique fut particulièrement intéressant.

− (SL) Het is buitengewoon interessant om bij dit levendige debat aanwezig te zijn.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat de ce jour est particulièrement intéressant et je voudrais saisir cette occasion pour féliciter Mme le rapporteur de ses précieux efforts.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het debat dat wij vandaag voeren, is bijzonder interessant en ik wil dan ook van de gelegenheid gebruik maken om de rapporteur geluk te wensen met haar waardevolle inspanningen.


Grâce à ce document, nous sommes en mesure d’avoir un débat extrêmement intéressant, car une fois encore il souligne quelque chose que bon nombre de personnes ici présentes et moi considérons comme absolument crucial dans l’Union, particulièrement ces dernières années: enfin, nous prenons conscience de l’impact des caractéristiques insulaires de ces régions sur ces dernières.

Dankzij dit verslag kunnen we een uitermate interessant debat houden, want het onderstreept opnieuw iets dat voor mij en voor veel van de aanwezigen hier absoluut essentieel is voor de Europese Unie, vooral in de afgelopen jaren: men is zich bewust geworden van de invloed die de status van eiland heeft op de ontwikkeling van de insulaire regio’s.


Au cours de ce débat ouvert, retransmis aux médias et au public intéressés, les Etats membres se sont félicités de la proposition de la Commission et ont souligné les actions susceptibles d'être entreprises au niveau communautaire pour soutenir les efforts actuellement déployés au plan national pour lutter contre le tabagisme, une attention particulière étant accordée aux jeunes.

Tijdens het openbaar debat, dat voor de media en het publiek toegankelijk was, spraken de lidstaten hun goedkeuring uit over het Commissievoorstel en bespraken zij mogelijke maatregelen op Gemeenschapsniveau die een steun kunnen betekenen voor de aan de gang zijnde nationale inspanningen om het tabaksgebruik te bestrijden en hierbij vooral aandacht te besteden aan jonge mensen.


Sur ce point, c'est un débat particulièrement intéressant.

Op dat punt is het een bijzonder interessant debat.


- Il s'agit effectivement d'un débat particulièrement intéressant.

- Dit is uiteraard een bijzonder interessant debat.


Au terme de débats particulièrement intéressants, il a été décidé que le magistrat saisi aurait la possibilité de procéder à une scission du partage des biens lorsqu'ils se trouvent à l'étranger mais qu'il devrait tenir compte de la nature et de la localisation des biens afin de protéger les droits de la partie la plus faible.

Na een zeer interessant debat werd beslist dat de rechter de mogelijkheid moet hebben om de verdeling van goederen op te delen wanneer ze in het buitenland gelegen zijn. Hij moet hierbij rekening houden met de aard en de ligging van die goederen teneinde de rechten van de zwakste partij te beschermen.


w