Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat seront également " (Frans → Nederlands) :

Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invité ...[+++]

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Les conclusions de cette évaluation intermédiaire seront non seulement importantes en vue d'une révision éventuelle du 7e PC, mais auront également une grande influence sur les nouveaux débats concernant les futurs cadres financiers de l'Union européenne, la stratégie de Lisbonne au-delà de 2010 et le prochain programme-cadre.

De bevindingen van deze tussentijdse evaluatie zullen niet alleen relevant zijn voor een mogelijke herziening van KP7, maar ook een grote invloed hebben op de opkomende discussies over toekomstige financiële kaders van de Europese Unie, de Lissabonstrategie na 2010 en de volgende Kaderprogramma's.


Enfin, pour les questions qui les intéressent, les entités fédérées seront également invitées à participer aux débats qui auront lieu au sein de la future plate-forme e-commerce.

Voorts kunnen de gefedereerde entiteiten eveneens voor aangelegenheden die hen aanbelangen deelnemen aan de debatten die plaats zullen hebben op het toekomstige e-commerce platform.


Si l'on abandonne cette procédure, l'on opte pour un débat contradictoire devant la juridiction d'instruction, débat auquel seront également associées les victimes.

Indien men hiervan afstapt, opteert men voor een debat op tegenspraak voor het onderzoeksgerecht waar ook de slachtoffers bij betrokken worden.


Si l'on abandonne cette procédure, l'on opte pour un débat contradictoire devant la juridiction d'instruction, débat auquel seront également associées les victimes.

Indien men hiervan afstapt, opteert men voor een debat op tegenspraak voor het onderzoeksgerecht waar ook de slachtoffers bij betrokken worden.


Pour l'intervenant comme pour son groupe, il est à espérer que des initiatives seront également prises au sein de la Chambre pour que des débats de société fondamentaux puissent être menés dans une atmosphère sereine.

Spreker en zijn fractie pleiten ervoor en durven erop rekenen dat men in de schoot van de Kamer ook hiervoor initiatieven zal nemen om fundamentele maatschappelijke debatten in een serene sfeer mogelijk te maken.


Il est recommandé de prévoir également, à l'avenir, une évaluation des mesures qui seront prises à la suite du débat actuel sur la fin de carrière.

Het verdient daarom aanbeveling om ook in de toekomst te voorzien in een evaluatie van de maatregelen die zullen worden genomen ten gevolge van het huidige eindeloopbaandebat.


Ce rapport et le débat seront également un aide précieuse, très appréciée, quand nous pourrons en discuter plus largement.

Dit verslag en dit debat zijn ook waardevolle en gewaardeerde bijdragen voor een andere keer wanneer we dit in een breder kader kunnen bespreken.


Les progrès réalisés au niveau des discussions sur le troisième paquet marché intérieur pour le gaz et l’électricité ainsi que le débat sur le plan stratégique européen pour les technologies énergétiques seront également soulignés.

De Raad zal bovendien aandacht besteden aan de vorderingen in de discussie over het derde pakket maatregelen voor de interne gas- en energiemarkt en in het debat over het strategisch energietechnologieplan.


Notre assemblée compte quelques médecins dans ses rangs, ce qui est un gage de la qualité de nos débats, et je pense que les médecins qui géreront ces structures seront également de qualité.

Onze assemblee telt enkele artsen in zijn rangen, hetgeen een waarborg is voor de kwaliteit van onze debatten. Ik denk dat de artsen die deze structuren beheren, eveneens goed zullen zijn.


w