Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débattra » (Français → Néerlandais) :

12. Dans un esprit de partenariat , la Commission consultera les États membres et les institutions de l’UE et débattra avec eux pendant et après la préparation du rapport d’évaluation.

12. In een geest van partnerschap zal de Commissie tijdens en na het opstellen van het evaluatieverslag de lidstaten en de EU-instellingen raadplegen en met hen van gedachten wisselen.


La Commission débattra cette nouvelle approche avec le Parlement européen et le Conseil en vue de dégager une vision commune de la marche à suivre, avant la fin de l'année 2017.

De Commissie zal de nieuwe aanpak bespreken met het Europees Parlement en de Raad en wil voor eind 2017 een akkoord met deze instellingen bereiken over het te volgen traject.


Le livre blanc est la contribution de la Commission européenne au sommet de Rome, à l'occasion duquel l'Union débattra de ses réalisations au cours des 60 dernières années mais également de son avenir à 27.

Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.


2. Quand la Conférence interministérielle "Politique étrangère" débattra-t-elle de la révision des accords de coopération?

2. Wanneer zal de Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid samengeroepen worden ter bespreking van de herziening van de samenwerkingsakkoorden?


5) Le ministre débattra-t-il de cette problématique au sein du collège des procureurs généraux, pour la faire figurer dans le plan définissant les priorités en matière de lutte contre la criminalité?

5) Zal de minister deze problematiek bespreken op het college van procureurs-generaal, zodat ze mee opgenomen wordt in het prioriteitenplan voor de aanpak van de criminaliteit?


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 en vue de prendre une décision sur un renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


C. considérant que, le 20 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de renouveler, pour cinq ans, le mandat du FGI, et qu'elle débattra en 2015 dans le but de prendre une décision sur un nouveau renouvellement dudit mandat;

C. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 20 december 2010 heeft besloten het mandaat van het FIB voor nog eens vijf jaar te verlengen, en dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 en vue de prendre une décision sur un renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


D. considérant que l'Assemblée générale des Nations unies débattra en 2015 dans le but de prendre une décision sur un nouveau renouvellement du mandat du FGI;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;


29. invite les autorités turques à engager avec lui un dialogue permanent au sujet des droits des femmes en Turquie et à prendre acte, à ce propos, qu'il débattra en 2005 d'une résolution sur le rôle des femmes dans la vie sociale, économique et politique en Turquie;

29. verzoekt de Turkse autoriteiten om een voortdurende dialoog met het Europees Parlement aan te gaan over de rechten van de vrouw in Turkije en in dit verband nota te nemen van de resolutie over de rol van de vrouw in het maatschappelijke, economische en politieke leven in Turkije, die in 2005 in het Europees Parlement zal worden behandeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattra ->

Date index: 2022-05-28
w