Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2008 rappellent donc » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions du Conseil européen de décembre 2008 rappellent donc clairement que si le traité de Lisbonne n'est pas ratifié, l'article 213 du traité de Nice reste d'application.

In zijn conclusies van december 2008 wijst de Europese Raad er nogmaals duidelijk op dat als het Verdrag van Lissabon niet wordt geratificeerd, artikel 213 van het Verdrag van Nice van toepassing blijft.


Afin d’éviter d’autres difficultés et de clarifier le lien entre le règlement (CE) no 1235/2008 de la Commission du 8 décembre 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil en ce qui concerne le régime d’importation de produits biologiques en provenance des pays tiers (2) et le règlement (CE) no 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l’étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l’étiquetag ...[+++]

Om verdere problemen te voorkomen en om het verband te verduidelijken tussen enerzijds Verordening (EG) nr. 1235/2008 van de Commissie van 8 december 2008 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad wat de regeling voor de invoer van biologische producten uit derde landen betreft (2) en anderzijds Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologisc ...[+++]


Toutefois le Conseil européen de décembre 2008, rappelant que les traités en vigueur exigeaient la réduction du nombre des membres de la Commission en 2009, est convenu qu'à condition que le traité de Lisbonne entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.

Toch is de Europese Raad van december 2008, eraan herinnerend dat de van kracht zijnde verdragen een verlaging van het aantal Commissieleden in 2009 verlangden, overeengekomen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, er een beslissing wordt genomen conform de van toepassing zijnde juridische procedures zodat elke lidstaat een vertegenwoordiger kan hebben in de Commissie.


43. réitère les observations qu'il avait déjà formulées dans sa résolution du 4 décembre 2008 pour l'adoption d'un plan européen de gestion des cormorans, en rappelant que la réduction des dommages occasionnés par les cormorans et d'autres oiseaux de proie aux exploitations aquacoles est un facteur important concernant les coûts de production et donc la survie et la compétitivité de ces exploitations; attire l ...[+++]

43. verwijst naar zijn resolutie van 4 december 2008 over het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers, en herinnert eraan dat het terugdringen van de door aalscholvers en andere visetende vogels veroorzaakte schade aan de viskwekerijen van wezenlijk belang is met het oog op de productiekosten en daarmee voor de levensvatbaarheid en de concurrentiepositie van de sector; wijst erop dat het noodzakelijk is de hoogte vast te stellen van de verliezen voor de sector aquacultuur veroorzaakt door aalscho ...[+++]


43. réitère les observations qu'il avait déjà formulées dans sa résolution du 4 décembre 2008 pour l'adoption d'un plan européen de gestion des cormorans, en rappelant que la réduction des dommages occasionnés par les cormorans et d'autres oiseaux de proie aux exploitations aquacoles est un facteur important concernant les coûts de production et donc la survie et la compétitivité de ces exploitations; attire l ...[+++]

43. verwijst naar zijn resolutie van 4 december 2008 over het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers, en herinnert eraan dat het terugdringen van de door aalscholvers en andere visetende vogels veroorzaakte schade aan de viskwekerijen van wezenlijk belang is met het oog op de productiekosten en daarmee voor de levensvatbaarheid en de concurrentiepositie van de sector; wijst erop dat het noodzakelijk is de hoogte vast te stellen van de verliezen voor de sector aquacultuur veroorzaakt door aalscho ...[+++]


Il y a donc lieu d'abroger le règlement (CE) no 1344/2008 de la Commission du 23 décembre 2008 portant publication, pour 2009, de la nomenclature des produits agricoles pour les restitutions à l'exportation établie par le règlement (CEE) no 3846/87 (3),

Verordening (EG) nr. 1344/2008 van de Commissie van 23 december 2008 houdende bekendmaking, voor 2009, van de bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 vastgestelde landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties (3) dient derhalve te worden ingetrokken,


5. rappelle qu'en 2004, 10 nouveaux États membres ont adhéré à l'UE, suivis en 2007 par la Bulgarie et la Roumanie, ce qui a constitué la raison principale d'une augmentation du personnel, qui est passé de 4 662 agents au 1 janvier 2004 (toutes catégories) à 6 101 au 31 décembre 2008; se félicite donc des efforts de l'administration du Parlement pour traiter cette augmentation considérable du personnel avec diligence; note également que presque tous les postes supplément ...[+++]

5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en in 2007 Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet aan de uitbreiding gerel ...[+++]


De plus, la Commission rappelle que c’est à titre dérogatoire que le régime applicable aux entreprises actives dans le secteur agricole a été maintenu jusqu’au 31 décembre 2008, conformément au point 196 des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d’État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 (8).

Voorts wijst de Commissie erop dat de regeling voor bedrijven uit de landbouwsector bij wijze van uitzondering tot en met 31 december 2008 wordt gehandhaafd overeenkomstig punt 196 van de Communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (8).


Dans son document de stratégie pour l'élargissement de 2008, la Commission a annoncé son intention de présenter une étude de faisabilité concernant le Kosovo[1]. En décembre 2008, le Conseil a accueilli favorablement la proposition de la Commission d'engager une étude examinant les moyens de soutenir le développement politique et socioéconomique du Kosovo. Il a rappelé que l'UE était disposée à apporter son concours au développemen ...[+++]

De Commissie kondigde in haar uitbreidingsstrategie van 2008 het voornemen aan een haalbaarheidsstudie over Kosovo[1] uit te voeren. De Raad verwelkomde in december 2008 het voorstel van de Commissie om een studie te verrichten naar maatregelen om de politieke en sociaaleconomische ontwikkeling van Kosovo te bevorderen. De Raad wees erop dat de EU bereid is de economische en politieke ontwikkeling van Kosovo te ondersteunen met een duidelijk Europees perspectief, parallel aan het Europese perspectief van de regio.


RAPPELLE le Livre vert de la Commission relatif au personnel de santé en Europe du 10 décembre 2008 ainsi que le rapport relatif aux consultations sur ledit Livre vert, du 15 décembre 2009, qui a mis en évidence la question très préoccupante du manque actuel et futur de personnel de santé, notamment de médecins spécialistes et d'infirmières;

MEMOREERT het Groenboek van de Commissie over „de gezondheidswerkers in Europa” van 10 december 2008, alsook het verslag inzake de openbare raadpleging over dat Groenboek van 15 december 2009, waarin de vinger wordt gelegd op het prangende probleem van het huidige en toekomstige tekort aan gezondheidswerkers, in het bijzonder aan artsen en verpleegkundigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2008 rappellent donc ->

Date index: 2022-11-18
w