Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2016 monsieur gryson eric » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Monsieur GRYSON Eric est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur DEMARREE Serge dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, is de heer GRYSON Eric benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer DEMARREE Serge wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 11 août 2017, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles est accordée, à sa demande, à Monsieur GRYSON, Eric.

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017, wordt aan de heer GRYSON, Eric, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel.


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Monsieur SACRE Philippe est nommé juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur FLAMAND André dont il achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, is de heer SACRE Philippe benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer FLAMAND André wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 11 décembre 2016 monsieur Julien DEPUYDT est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique français, avec prise de rang au 1 décembre 2015 et effet au 1 décembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 11 december 2016 wordt de heer Julien DEPUYDT vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Franse taalkader, met ranginneming op 1 december 2015 en uitwerking op 1 december 2016.


Par arrêté royal du 28 octobre 2016, Monsieur DECONINCK Eric, né le 18 avril 1979, est nommé à titre définitif, à partir du 1 septembre 2016, au titre de Chef de travaux dans un emploi de classe SW2, dans le cadre linguistique néerlandais à l'Etablissement scientifique fédéral « Institut Scientifique de Santé Publique » - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2016 wordt meneer DECONINCK Eric, geboren op 18 april 1979, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 september 2016, met als titel Werkleider in de klasse SW2 op het Nederlands taalkader, bij de Federale wetenschappelijke instelling "Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid" - Hoofdbestuur.


Par décision du Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 mars 2016, Monsieur MINNOYE Eric est admise au stage au grade d'adjoint à partir du 15 avril 2016.

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 30 maart 2016, wordt Mijnheer MINNOYE Eric toegelaten tot de stage in de graad van adjunct met ingang vanaf 15 april 2016.


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur Baltus Michel, attaché (8 avril 2014); Monsieur Bamps Michel, assistant technique (8 avril 2011); Monsieur Berger Roland, expert technique (8 avril 2012); Monsieur Bruynseels Hugues, attaché (15 novembre 2014); Monsieur Dardenne Bernard, assistant technique (15 novembre 2015); Monsieur Darquenne Thierry, expert technique (15 novembre 2015); Monsieur De Loof Koen, expert technique (8 avril 2016); Madame ...[+++]

Worden tot Ridder in de Leopoldsorde benoemd : Mijnheer Baltus Michel, attaché (8 april 2014); Mijnheer Bamps Michel, technisch assistent (8 april 2011); Mijnheer Berger Roland, technisch deskundige (8 april 2012); Mijnheer Bruynseels Hugues, attaché (15 november 2014); Mijnheer Dardenne Bernard, technisch assistent (15 november 2015); Mijnheer Darquenne Thierry, technisch deskundige (15 november 2015); Mijnheer De Loof Koen, technisch deskundige (8 april 2016); Mevrouw De Win Margareta, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer Demeyere Denijs, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw Desorbay Marie-Noëlle, technisch des ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie céramique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Monsieur Eric VAN MIRLO, à Varze (Portugal), est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie céramique, en remplacement de Monsieur Kurt SINNAEVE, à Ichtegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, wordt de heer Eric VAN MIRLO, te Varze (Portugal), als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, ter vervanging van de heer Kurt SINNAEVE, te Ichtegem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du 15/03/2016, Monsieur Eric SCIEUR, établi rue du Cadet 87 à 6183 COURCELLES (Trazegnies), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0611.03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 15/03/2016 wordt De Heer Eric SCIEUR, gevestigd te 6183 COURCELLES (Trazegnies), rue du Cadet 87, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0611.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 11/02/2016, Monsieur Eric PHILIPPART, établi Rue Lesoinne 28 à 4000 LIEGE, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0609.02 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 11/02/2016 wordt De Heer Eric PHILIPPART, gevestigd te 4000 LUIK, Rue Lesoinne 28, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0609.02 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2016 monsieur gryson eric ->

Date index: 2022-01-23
w