Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider quel médicament » (Français → Néerlandais) :

En cas de prescription sous DCI, ce n'est plus le médecin qui est responsable, mais le pharmacien, qui doit alors décider quel médicament délivrer.

Bij het voorschrijven op stofnaam wordt de verantwoordelijkheid van de arts doorgeschoven naar de apotheker, die dan moet beslissen welk medicijn hij zal geven.


En cas de prescription sous DCI, ce n'est plus le médecin qui est responsable, mais le pharmacien, qui doit alors décider quel médicament délivrer.

Bij het voorschrijven op stofnaam wordt de verantwoordelijkheid van de arts doorgeschoven naar de apotheker, die dan moet beslissen welk medicijn hij zal geven.


Le texte présente des recommandations uniquement en ce qui concerne la possibilité pour une pharmacie dans le pays d’origine d’honorer une prescription médicale émise par un médecin dans un autre pays. Il reviendrait ensuite aux États membres de décider quels médicaments seraient disponibles sur base d’une prescription.

De tekst biedt alleen aanbevelingen aangaande de mogelijkheid van een apotheek in het thuisland om een medisch voorschrift dat is uitgeschreven door een arts in een ander land, te laten gelden; het is aan de lidstaten om te beslissen of er medicijnen beschikbaar zullen zijn op basis van een medisch voorschrift.


Le ministre peut donc, en fait, fixer les règles et décider lui-même à quel moment un médicament passe du chapitre IV au chapitre I . L'intervenant déclare que, lorsque le prix d'un médicament baisse fortement par exemple, ce genre de changement est déjà permis à l'heure actuelle.

De minister kan dus eigenlijk de regels bepalen, zelf de beslissing nemen, wanneer een geneesmiddel wordt getransfereerd van Hoofdstuk IV naar Hoofdstuk I. Spreker stelt dat momenteel reeds wordt toegelaten, bijvoorbeeld wanneer een geneesmiddel sterk in prijs daalt, dat dergelijke verschuiving gebeurt.


Le ministre peut donc, en fait, fixer les règles et décider lui-même à quel moment un médicament passe du chapitre IV au chapitre I . L'intervenant déclare que, lorsque le prix d'un médicament baisse fortement par exemple, ce genre de changement est déjà permis à l'heure actuelle.

De minister kan dus eigenlijk de regels bepalen, zelf de beslissing nemen, wanneer een geneesmiddel wordt getransfereerd van Hoofdstuk IV naar Hoofdstuk I. Spreker stelt dat momenteel reeds wordt toegelaten, bijvoorbeeld wanneer een geneesmiddel sterk in prijs daalt, dat dergelijke verschuiving gebeurt.


Le ministre peut donc, en fait, fixer les règles et décider lui-même à quel moment un médicament passe du chapitre IV au chapitre I. L'intervenant déclare que, lorsque le prix d'un médicament baisse fortement par exemple, ce genre de changement est déjà permis à l'heure actuelle.

De minister kan dus eigenlijk de regels bepalen, zelf de beslissing nemen, wanneer een geneesmiddel wordt getransfereerd van Hoofdstuk IV naar Hoofdstuk I. Spreker stelt dat momenteel reeds wordt toegelaten, bijvoorbeeld wanneer een geneesmiddel sterk in prijs daalt, dat dergelijke verschuiving gebeurt.


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices im ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


Si vous peinez pour rembourser votre prêt hypothécaire mois après mois, comme moi, vous avez la chance d’en être un peu moins affecté grâce à ce siège au Parlement et à l’activité de votre conjoint(e) qui participe à présent, la faute est à imputer aux communistes, vieux comme jeunes, qui ont maintenant décidé de libéraliser les licences de taxi et les heures d’ouverture des barbiers et de vendre des médicaments dans les supermarchés, mais ont laissé les banques libres de décider quels sacrifices im ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


2. a) Sur la base de quels critères décide-t-on de la quantité de médicaments par emballage? b) Quelles règles régissent cette matière?

2. a) Op basis van welke criteria wordt beslist over de aangewezen hoeveelheid van een geneesmiddel per verpakking? b) Welke regels worden hierin gevolgd?


2. a) Quel point de vue adoptent les instances nationales et européennes lorsqu'un État membre décide de suspendre ou de radier un médicament? b) L'autonomie des États membres est-elle éventuellement absolue?

2. a) Hoe verhouden de Europese en nationale instanties zich als een lidstaat beslist om een geneesmiddel te schorsen of te schrappen? b) Of is er een volledige autonomie voor de lidstaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider quel médicament ->

Date index: 2023-05-20
w