Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision de traitement endovasculaire plutôt » (Français → Néerlandais) :

Cette revue systématique de la littérature doit être actuelle jusqu'à 4 mois avant la date de remise du rapport final; 2) Une analyse de la population de patients inscrits dans le registre, portant au moins sur : a. La distinction entre la régurgitation mitrale fonctionnelle et dégénérative; b. Les caractéristiques de référence; c. Un récapitulatif des critères qui ont mené à la décision de traitement endovasculaire plutôt qu' au traitement par chirurgie ouverte ou à un traitement médical; d. Les correspondances et les différences entre les réseaux dans la sélection des patients; e. Une discussion de cette analyse, y compris une com ...[+++]

Dit systematisch literatuuronderzoek dient actueel te zijn tot 4 maanden voor de datum van indienen van het eindverslag; 2) Een analyse van de patiëntenpopulatie ingeschreven in het register, waaronder minstens : a. Onderscheid tussen functionele en degeneratieve MR; b. Baseline karakteristieken; c. Een overzicht van de criteria die hebben geleid tot de beslissing voor endovasculaire behandeling, eerder dan open chirurgie of medische behandeling; d. Overeenkomsten en verschillen tussen de netwerken in de selectie van de patiënten; e. Een bespreking van deze analyse, inclusief een vergelijking van deze resultaten met die in de litera ...[+++]


Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.

Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.


La loi du 15 mai 2007 prévoit tout un système d'arbitrage entre le Fonds et les entreprises d'assurances qui est tellement long et mal ficelé qu'il a 99 % de chances de compliquer le traitement de la demande plutôt que de faire parvenir à une décision juste, son but premier.

De wet van 15 mei 2007 voorziet in een uitgebreid arbitragesysteem tussen het Fonds en de verzekeringsondernemingen, dat zo wijdlopig is en zo slecht in elkaar zit dat het in 99 % van de gevallen de behandeling van het verzoek dreigt te compliceren, in plaats van tot een rechtvaardige beslissing te leiden, wat toch het eerste doel ervan is.


Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.

Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.


Dans le détail, nous ne comprenons pas et nous rejetons la proposition visant à appliquer un traitement différentiel aux mesures antidumping, qui introduit des éléments des prise de décision discrétionnaire, de politisation et d’incertitude juridique dans les actions, alors qu’elle devrait plutôt viser à protéger les intérêts légitimes des entreprises auxquelles les pratiques de concurrence déloyale portent préjudice.

In het bijzonder hebben wij geen begrip voor en verwerpen wij dus het voorstel om voor antidumpingmaatregelen een speciale behandeling te reserveren, aangezien die behandeling elementen van discretionaire macht, politisering en juridische onzekerheid met zich meebrengt, terwijl de procedures juist de legitieme belangen van ondernemingen die schade hebben ondervonden door oneerlijke concurrentie zouden moeten beschermen.


En effet, je pense que l’ensemble du processus, de la présentation de la candidature au traitement et à l’obtention de la décision finale de l’autorité budgétaire, était jusqu’ici plutôt lourd et complexe, d’après l’expérience de nombreux pays.

Ik denk namelijk dat de hele procedure, van het voorbereiden van aanvragen tot de verwerking en goedkeuring van de uiteindelijke beslissing door de begrotingsautoriteit, volgens de ervaringen van vele lidstaten tot nu nogal ingewikkeld en moeizaam was.


L'équipe qui est responsable du traitement administratif de ces données est plutôt réduite. En plus elle a un contact direct avec des experts internes, par qui, en cas d'urgence, une évaluation peut être faite et une décision d'action prise rapidement.

Daarnaast hebben we direct contact met interne experten, waardoor in dringende gevallen snel een evaluatie en beslissing tot actie kan genomen worden.


Ici, au Parlement européen, nous devons être conscients des messages et des signaux que nous envoyons quand nous prenons des décisions, par exemple, sur les instruments de cohésion ou sur le transfert des droits de retraite ou quand nous accordons un traitement privilégié aux migrants des pays tiers plutôt qu’aux citoyens des nouveaux États membres.

Wij leden van het Europees Parlement moeten ons bewust zijn van de boodschap die wij uitdragen met de besluiten die wij hier nemen, en van de signalen die we daarmee afgeven. Ik denk bijvoorbeeld aan de besluiten over de cohesie-instrumenten of over de overdracht van pensioenrechten, maar ook aan het besluit om migranten uit derde landen wel, maar de burgers uit de nieuwe lidstaten geen preferentiële behandeling toe te kennen.


Il ressort plutôt des informations recueillies que les intéressés s'y présentent spontanément, soit qu'ils espèrent un traitement plus rapide de leur demande auprès d'un poste belge, soit que la représentation néerlandaise à Accra leur ayant communiqué une décision de refus après avoir interrogé l'Office des étrangers à Bruxelles, ils pensent pouvoir obtenir une réponse différente en introduisant leur demande à Abidjan.

Bij nader onderzoek blijkt dat de betrokkenen zich spontaan bij de Belgische ambassade aanmelden, hetzij omdat ze in de mening verkeren dat een Belgische post hun aanvraag sneller zal behandelen, hetzij omdat de Nederlandse vertegenwoordiging te Accra na overleg met de Dienst vreemdelingenzaken te Brussel afwijzend beschikt heeft op de aanvraag en de betrokkenen opnieuw een aanvraag indienen in Abidjan, in de hoop dat daar over hun aanvraag anders zal worden beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de traitement endovasculaire plutôt ->

Date index: 2022-06-25
w