Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destitution du Médiateur
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Traduction de «médiateur a plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders




destitution du Médiateur

ontheffing van de Ombudsman van het ambt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il est préférable pour les citoyens de pouvoir s'adresser à une seule et même institution de médiation (le Collège des médiateurs fédéraux) plutôt que de créer une multitude d'institutions, sous peine de provoquer une confusion.

Het is voor de burgers te verkiezen dat er slechts één ombudsinstantie (het College van de Federale Ombudsmannen) bestaat waartoe zij zich kunnen richten en niet een veelheid die verwarrend kan werken.


Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.

Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.


En outre, il est préférable pour les citoyens de pouvoir s'adresser à une seule et même institution de médiation (le Collège des médiateurs fédéraux) plutôt que de créer une multitude d'institutions, sous peine de provoquer une confusion.

Het is voor de burgers te verkiezen dat er slechts één ombudsinstantie (het College van de Federale Ombudsmannen) bestaat waartoe zij zich kunnen richten en niet een veelheid die verwarrend kan werken.


Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.

Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait toutefois de détailler davantage dans la loi les conditions de l'intervention de ce service et examiner si les patients et les praticiens se déplaceront davantage vers des médiateurs d'hôpitaux plutôt que vers des médiateurs installés dans un autre cadre.

Toch moeten in de wet de voorwaarden worden uitgewerkt waaronder deze dienst kan handelen en worden nagegaan of de patiënten en beroepsbeoefenaars zich tot de ombudsdiensten in de ziekenhuizen zullen wenden dan wel tot ombudspersonen in een ander kader.


20. prend acte de l'inquiétude du médiateur européen face au nombre relativement grand de réponses insatisfaisantes de la Commission à ses commentaires critiques (10 sur 32 réponses); partage l'avis du médiateur en ce qu'il y a encore beaucoup à faire pour persuader les fonctionnaires qu'adopter une posture défensive vis-à-vis du médiateur, c'est manquer une occasion pour leur institution et risquer de nuire à l'image de l'Union dans son ensemble; appelle à l'amélioration radicale de la procédure de réponse, notamment grâce la réduction du délai de réponse (en particulier dans les dossiers urgents), et à la production de réponses axées sur des ...[+++]

20. neemt kennis van de verontrusting van de ombudsman over het relatief hoge aantal onbevredigende antwoorden van de Commissie op zijn kritische opmerkingen (10 van de 32); is het eens met het standpunt van de ombudsman dat er nog veel werk moet worden gedaan om ambtenaren ervan te overtuigen dat een defensieve houding ten opzichte van de ombudsman een gemiste kans is voor hun instellingen en het gevaar in zich bergt dat het beeld van de Unie als geheel schade oploopt; dringt aan op radicale verbetering van de beantwoordingsprocedure, waartoe ook behoort bekorting van de voor het formuleren van een antwoord benodigde tijd (vooral in t ...[+++]


Nous demandons dès lors non pas une modification du statut du Médiateur, mais plutôt un renforcement des droits que nous lui conférons déjà.

We verzoeken daarom, niet om een verandering in het statuut van de Ombudsman, maar eerder om een versterking van de rechten die we hem al geven.


12. note que selon les réponses qu'il a apportées au questionnaire du rapporteur, le médiateur entend orienter sa politique d'information vers les pays dont le nombre de plaintes est inférieur aux attentes compte tenu de la taille de leur population, comme l'Allemagne ou l'Italie, sa stratégie médiatique étant d'améliorer la visibilité du médiateur dans ces États membres; estime que pour identifier ces pays, le médiateur devrait se fonder sur les enquêtes effectuées auprès des citoyens des divers États membres à propos de leur connaissance du travail du médiateur plutôt que sur l ...[+++]

12. merkt op dat de Ombudsman, volgens zijn antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, informatie aan die landen probeert te verstrekken waarin het aantal ontvangen klachten lager is dan gezien het aantal inwoners zou mogen worden verwacht, bijvoorbeeld Duitsland en Italië, en dat de mediastrategie van de Ombudsman er derhalve op is gericht om in dergelijke lidstaten een duidelijker beeld te scheppen van het werk van de Ombudsman; is van oordeel dat de Ombudsman, teneinde doellanden te identificeren, op onderzoeken over het bewustzijn van de inwoners over zijn werk in de verschillende lidstaten moet vertrouwen in plaats van op het ...[+++]


12. note que selon les réponses qu'il a apportées au questionnaire du rapporteur, le médiateur entend orienter sa politique d'information vers les pays dont le nombre de plaintes est inférieur aux attentes compte tenu de la taille de leur population, comme l'Allemagne ou l'Italie, sa stratégie médiatique étant d'améliorer la visibilité du médiateur dans ces États membres; estime que pour identifier ces pays, le médiateur devrait se fonder sur les enquêtes effectuées auprès des citoyens des divers États membres à propos de leur connaissance du travail du médiateur plutôt que sur l ...[+++]

12. merkt op dat de Ombudsman, volgens zijn antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, informatie aan die landen probeert te verstrekken waarin het aantal ontvangen klachten lager is dan gezien het aantal inwoners zou mogen worden verwacht, bijvoorbeeld Duitsland en Italië, en dat de mediastrategie van de Ombudsman er derhalve op is gericht om in dergelijke lidstaten een duidelijker beeld te scheppen van het werk van de Ombudsman; is van oordeel dat de Ombudsman, teneinde doellanden te identificeren, op onderzoeken over het bewustzijn van de inwoners over zijn werk in de verschillende lidstaten moet vertrouwen in plaats van op het ...[+++]


12. note que selon les réponses qu'il a apportées au questionnaire du rapporteur, le médiateur entend orienter sa politique d'information vers les pays dont le nombre de plaintes est inférieur aux attentes compte tenu de la taille de leur population, comme l'Allemagne ou l'Italie, sa stratégie médiatique étant d'améliorer la visibilité du médiateur dans ces États membres; estime que pour identifier ces pays, le médiateur devrait se fonder sur les enquêtes effectuées auprès des citoyens des divers États membres à propos de leur connaissance du travail du médiateur plutôt que sur l ...[+++]

12. merkt op dat de Ombudsman, volgens zijn antwoorden op de vragenlijst van de rapporteur, informatie aan die landen probeert te verstrekken waarin het aantal ontvangen klachten lager is dan gezien het aantal inwoners zou mogen worden verwacht, bijvoorbeeld Duitsland en Italië, en dat de mediastrategie van de Ombudsman er derhalve op is gericht om in dergelijke lidstaten een duidelijker beeld te scheppen van het werk van de Ombudsman; is van oordeel dat de Ombudsman, teneinde doellanden te identificeren, op onderzoeken over het bewustzijn van de inwoners over zijn werk in de verschillende lidstaten moet vertrouwen in plaats van op het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur a plutôt ->

Date index: 2022-10-16
w