Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision en juin 2011 quant » (Français → Néerlandais) :

L’Union a pris la position selon laquelle elle s’efforcera de prendre une décision en juin 2011 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire et selon laquelle les travaux officiels de renégociation devraient commencer dès à présent, sans préjuger la position officielle qui sera communiquée en juin 2011.

De Europese Unie nam het standpunt in dat zij ernaar zal streven dat in juni 2011 een besluit zou worden genomen over de toekomst van het Voedselhulpverdrag en dat de formele heronderhandelingen onmiddellijk dienden te worden geopend zonder op enige wijze vooruit te lopen op het formele standpunt dat in juni 2011 zou worden ingenomen.


10. déplore la décision de juin 2011 du gouvernement français de vendre des navires de guerre Mistral à la Russie malgré l'invasion de la Géorgie par ce pays, en violation du plan de paix en six points qui l'avait suivie et en dépit de la situation générale des droits de l'homme en Russie;

10. betreurt het besluit van de Franse regering uit juni 2011 om Mistral oorlogsbodems aan Rusland te verkopen ondanks de invasie van Georgië, de daaropvolgende schending van het zespuntenvredesplan en de algemene mensenrechtensituatie in Rusland;


– vu la décision de la Commission du 28 septembre 2011 portant création du groupe d'experts sur la corruption , la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen du 6 juin 2011 intitulée «La lutte contre la corruption dans l'Union européenne» (COM(2011)0308) et la décision de la Commission du 6 juin 2011 instituant un mécanisme de suivi de l'Union européenne en matière de lutte contre la corruption aux fins d'une évaluation périodiqu ...[+++]

– gezien het besluit van de Commissie van 28 september 2011 tot oprichting van een groep van corruptiedeskundigen , de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 6 juni 2011 met als titel „Corruptiebestrijding in de EU” (COM (2011)0308) en het besluit van de Commissie van 6 juni 2011 tot vaststelling van een EU-breed rapportagesysteem voor periodieke evaluaties in de strijd tegen corruptie („EU-corruptiebestrijdingsverslag”),


– vu la décision de la Commission du 28 septembre 2011 portant création du groupe d'experts sur la corruption, la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen du 6 juin 2011 intitulée "La lutte contre la corruption dans l'Union européenne" (COM(2011)0308) et la décision de la Commission du 6 juin 2011 instituant un mécanisme de suivi de l'Union européenne en matière de lutte contre la corruption aux fins d'une évaluation périodique ...[+++]

– gezien het besluit van de Commissie van 28 september 2011 tot oprichting van een groep van corruptiedeskundigen, de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 6 juni 2011 met als titel "Corruptiebestrijding in de EU" (COM (2011)0308) en het besluit van de Commissie van 6 juni 2011 tot vaststelling van een EU-breed rapportagesysteem voor periodieke evaluaties in de strijd tegen corruptie ("EU-corruptiebestrijdingsverslag"),


Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

De Europese Unie heeft zich toen op het standpunt gesteld dat zij ernaar zou streven in juni 2010 een besluit over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 te nemen en dat met onmiddellijke ingang met de voorbereidingen kon worden begonnen, onverminderd het formele standpunt dat tijdens de 102e vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2010 zou worden bekendgemaakt.


14. se félicite de la déclaration du Secrétaire général du 16 juin 2011, en sa qualité d'ordonnateur délégué principal, concernant les rapports annuels d'activité des ordonnateurs pour 2010, dans laquelle il certifie avoir l'assurance raisonnable que le budget du Parlement a été exécuté conformément aux principes de bonne gestion financière et que le cadre de contrôle mis en place fournit les garanties nécessaires quant à la légalité et à ...[+++]

14. is verheugd over de verklaring van de secretaris-generaal van 16 juni 2011, in zijn hoedanigheid als gedelegeerd hoofdordonnateur, betreffende de activiteitenverslagen voor 2010 van de ordonnateurs, waarin hij bevestigt redelijke zekerheid te hebben verkregen dat de begroting van het Parlement is uitgevoerd in overeenstemming met de beginselen van goed financieel beheer en dat de controleregelingen de noodzakelijke garanties bieden voor wat betreft de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen;


B. considérant que le Secrétaire général a certifié le 16 juin 2011 qu'il disposait de l'assurance raisonnable que le budget du Parlement avait été exécuté conformément aux principes de bonne gestion financière et que le cadre de contrôle mis en place offrait les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;

B. overwegende dat de secretaris-generaal op 16 juni 2011 heeft bevestigd dat er redelijke zekerheid bestaat dat de begroting van het Europees Parlement is uitgevoerd volgens de beginselen van goed financieel beheer en dat het controlesysteem de nodige garanties biedt ten aanzien van de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende operaties,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0383 - EN - 2011/383/UE: Décision de la Commission du 28 juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux nettoyants universels et aux nettoyants pour sanitaires [notifiée sous le numéro C(2011) 4442] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 28 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/383/UE) // Appendice I

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0383 - EN - 2011/383/EU: Besluit van de Commissie van 28 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur aan allesreinigers en sanitairreinigers (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 4442) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 28 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/383/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0337 - EN - 2011/337/UE: Décision de la Commission du juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux ordinateurs personnels [notifiée sous le numéro C(2011) 3737] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 9 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/337/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0337 - EN - 2011/337/EU: Besluit van de Commissie van 9 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur voor personal computers (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 3737) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 9 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/337/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0330 - EN - 2011/330/UE: Décision de la Commission du juin 2011 établissant les critères écologiques pour l’attribution du label écologique de l’Union européenne aux ordinateurs portables [notifiée sous le numéro C(2011) 3736] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 6 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/330/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0330 - EN - 2011/330/EU: Besluit van de Commissie van 6 juni 2011 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de EU-milieukeur voor notebookcomputers (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 3736) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 6 juni 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/330/EU)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision en juin 2011 quant ->

Date index: 2021-12-30
w