Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision en octobre serait trop tardive » (Français → Néerlandais) :

L'argument selon lequel cette date serait trop tardive parce que des élections législatives fédérales se profilent au mois de juin de l'année suivante, l'étonne.

Het argument dat dit te laat zou zijn omdat er federale parlementsverkiezingen zijn in de maand juni van volgend verbaast hem.


L'argument selon lequel cette date serait trop tardive parce que des élections législatives fédérales se profilent au mois de juin de l'année suivante, l'étonne.

Het argument dat dit te laat zou zijn omdat er federale parlementsverkiezingen zijn in de maand juni van volgend verbaast hem.


Ce projet de loi vise à permettre au ministre des Finances la mise en oeuvre des décisions de gel des avoirs de terroristes prises par le Conseil de sécurité des Nations unies: exigé par le GAFI pour pallier le fait que l'UE met en oeuvre trop tardivement les décisions du Conseil de sécurité.

Dit wetsontwerp moet de minister van Financiën toestaan de door de VN-Veiligheidsraad genomen beslissingen over de bevriezing van tegoeden van terroristen uit te voeren: dit wordt vereist door de FAG ter compensatie van het feit dat de EU de beslissingen van de Veiligheidsraad te laat uitvoert.


Cette décision a été la conséquence d'un choix politique (voir ci-dessus), dicté par l'avis que la possibilité d'une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les groupes de population ethniques concernés).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


Cette décision est la conséquence d'un choix politique (voir supra). On estimait en effet que permettre une telle sélection serait trop discriminatoire (pour les populations ethniques concernées).

Deze beslissing is het gevolg geweest van een politieke keuze (zie hierboven) waarbij men van oordeel was dat het mogelijk maken van een dergelijke selectie te discriminerend zou zijn (voor de betrokken etnische bevolkingsgroepen).


Pour éviter que certains contribuables n'abusent de leur droit d'introduire des griefs nouveaux en les introduisant trop tardivement, il suffirait de permettre au directeur de fixer une dernière échéance pour l'introduction des griefs par le contribuable ou d'autoriser le directeur à ne pas devoir tenir compte des griefs nouveaux introduits dans les six mois qui précèdent sa décision.

Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.


Il adhère toutefois à l'analyse que la secrétaire d'État fait de la proposition de loi à l'examen en ce sens que, selon lui aussi, la loi en projet ne paraît pas très pratique et ne permet d'intervenir que trop tardivement dans la procédure de décision, c'est-à-dire dans la phase de formulation de la politique.

Hij volgt echter de staatssecretaris in haar analyse van het voorliggende wetsvoorstel, dat ook hem niet erg praktisch lijkt en te laat in de beslissingsprocedure de mogelijkheid geeft tussenbeide te komen, namelijk in de fase van de beleidsformulering.


D’abord, le Conseil ne doit pas statuer qu’une décision en octobre serait trop tardive.

Allereerst dat er van de kant van de Raad niet wordt gezegd dat het te laat is om in oktober te beslissen.


Par ailleurs, du fait des règles comptables publiques imposées par Eurostat, les États membres de l'Union européenne ne peuvent que partiellement et tardivement inscrire dans leur budget les recettes de la mise aux enchères des quotas ETS. 4. En ce qui concerne votre dernière question, il serait bien trop facile de pointer du doigt la CNC et ainsi de reporter la faute sur les autres autorités de ce pays.

Bovendien is het zo dat omwille van Staatsboekhoudkundige regels opgelegd door Eurostat, de Europese lidstaten slechts gedeeltelijk en met vertraging de inkomsten van de veiling van de ETS-emissierechten mogen inzetten op hun begroting. 4. Wat uw laatste vraag betreft zou het natuurlijk al te makkelijk zijn om de NKC met de vinger te wijzen en zo de fout in de schoenen te schuiven van de andere overheden in dit land.


Enfin, sa candidature serait arrivée trop tardivement.

Tenslotte zou de kandidaatstelling te laat binnengekomen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision en octobre serait trop tardive ->

Date index: 2024-11-17
w