Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision nous paraît » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement a été justifié comme suit : « L'article 330 proposé organise une procédure similaire pour l'action en contestation de reconnaissance et pour l'action en contestation de présomption de paternité. Tout d'abord, l'amendement proposé entend limiter les titulaires d'action aux personnes véritablement intéressées à savoir le mari, la mère, l'enfant et la personne qui revendique la paternité ou la maternité de l'enfant. Ensuite, il nous paraitcessaire de protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant en maintenant, d'une part, la possession d'état qui correspond à la situation d'un enfant co ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « Het voorgestelde artikel 330 zorgt zowel voor de vordering tot betwisting van de erkenning als voor de vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap voor een soortgelijke procedure. Ten eerste beoogt het voorgestelde amendement degenen die een vordering mogen instellen te beperken tot de personen die daadwerkelijk belanghebbenden zijn, namelijk de echtgenoot, de moeder, het kind en de persoon die het vaderschap of het moederschap van het kind opeist. Vervolgens lijkt het ons nodig de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen door eensdeels het bezit van staat te behouden die overeenstemt met de situatie van een kind dat door iedereen werkelijk als het kind van zijn ouders ...[+++]


Il nous paraîtfendable d'affirmer, par analogie avec les décisions des Commissions de défense sociale, que lorsqu'une décision est prise en matière de libération conditionnelle, il est statué sur des contestations relatives à la liberté individuelle.

Het lijkt ons verdedigbaar te stellen, op grond van de analogie met de beslissingen van de Commissies tot bescherming van de maatschappij, dat wanneer beslist wordt inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling dat er dan uitspraak wordt gedaan op geschillen betreffende de vrijheid van personen.


L'exposé des motifs de ce projet est d'ailleurs éclairant sur ce point : « Il nous paraîtfendable d'affirmer, par analogie avec les décisions des Commissions de défense sociale, que lorsqu'une décision est prise en matière de libération conditionnelle, il est statué sur des contestations relatives à la liberté individuelle » (p. 10).

De memorie van toelichting bij het ontwerp is op dat punt verhelderend : « Het lijkt ons verdedigbaar te stellen, op grond van de analogie met de beslissingen van de commissies tot bescherming van de maatschappij, dat wanneer beslist wordt inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling dat er dan uitspraak wordt gedaan op geschillen betreffende de vrijheid van personen» (blz. 10).


S’il est une chose qui me paraît très claire, c’est que, désormais, nous devons prendre les décisions beaucoup plus rapidement.

Een ding is voor mij zeer duidelijk: vanaf nu moeten we onze beslissingen veel sneller nemen.


Il nous paraît, du reste, qu'il faut une règle fixe et unique et que la restitution ou la confiscation ne doit pas être laissée à la décision arbitraire du tribunal.

Het komt ons overigens voor dat een vaste en unieke regel nodig is en dat de teruggave of de verbeurdverklaring niet moet worden overgelaten aan de willekeurige beslissing van de rechtbank.


Une augmentation prudente de la production sur une période de deux ans, s’ajoutant aux 2 % que nous avions décidé pour 2008, et une décision définitive, au début de l’année 2010, sur l’avenir du secteur, en fonction de l’évolution du marché, avec une augmentation de 4 % sur une période de trois ans, me paraît être une position plutôt sensée et peut-être celle susceptible de former le compromis final.

Een voorzichtige stijging van de productie in twee jaar, naast de 2 procent die we voor 2008 hebben besloten, en een naar 2010 vervroegd definitief besluit over de toekomst van de sector, uitgaande van de marktontwikkeling, met 4 procent stijging in drie jaar, lijken me een behoorlijk verstandige positie.


L'avis que nous avons voté me paraît de nature à prévenir de telles dérives. D'abord, parce que la liberté d'expression y est solennellement reconnue comme un droit fondamental et, ensuite, parce que la décision-cadre ne vise pas à sanctionner les observations, les analyses ou les opinions, mais, ce qui est bien différent, les incitations à la haine.

Het advies dat we hebben aangenomen lijkt een dergelijk misbruik te kunnen voorkomen: allereerst omdat het de vrijheid van meningsuiting formeel als een grondrecht erkent, en ten tweede omdat het kaderbesluit niet als doel heeft commentaar, analyses of meningen te bestraffen, maar het aanzetten tot haat, wat iets wezenlijk anders is.


– une précision des termes utilisés dans les différentes versions linguistiques, en employant la seule expression qui nous paraît correcte: "maladies animales contagieuses, y compris les zoonoses", dans la mesure où toutes les zoonoses sont des maladies animales et humaines contagieuses et que la présente décision s'applique uniquement aux maladies animales contagieuses ayant des répercussions sanitaires et économiques graves.

- een duidelijker taalgebruik in de diverse taalversies. Zo lijkt het ons correcter te spreken van "besmettelijke dierziekten, met inbegrip van zoönosen", omdat alle zoönosen besmettelijke ziekten van dieren en mensen zijn en deze beschikking slechts betrekking heeft op besmettelijke dierziekten die ernstige gevolgen hebben voor de volksgezondheid of de economie.


À cet égard, je me permettrai, Monsieur le Président, de vous demander de prendre la bonne décision de retirer le projet de directive de M. Bolkestein qui, en l’état, nous paraît inacceptable.

Wat dat betreft wil ik u, met uw welnemen mijnheer de voorzitter, vragen het verstandige besluit te nemen de ontwerprichtlijn van de heer Bolkestein in te trekken, daar deze ons in zijn huidige vorm onaanvaardbaar lijkt.


Cette décision nous paraît indispensable étant donné le comportement de cette personne.

Gezien zijn gedrag lijkt deze beslissing ons onvermijdelijk.




D'autres ont cherché : décision     nous     nous parait     lorsqu'une décision     nous paraît     prendre les décisions     qui me paraît     une décision     paraît     décision-cadre     l'avis que nous     voté me paraît     présente décision     expression qui nous     qui nous paraît     bonne décision     cette décision nous paraît     décision nous paraît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision nous paraît ->

Date index: 2021-12-10
w