Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisionnel plus ouvert permet également » (Français → Néerlandais) :

Un processus décisionnel plus ouvert permet également aux citoyens de "s'approprier" les objectifs du développement durable et de leur donner le sentiment que les individus peuvent, par leur action, réellement changer les choses.

Een wijd verbreide "popularisering" van de duurzame-ontwikkelingsdoelstelling is niet alleen afhankelijk van een meer open beleidsvorming, maar ook van de perceptie dat de burgers, door hun eigen inzet, echt een verschil kunnen maken.


Le commerce ouvert permet également aux consommateurs de l’UE d’accéder à une gamme plus vaste de produits à moindre prix.

Open handel biedt de EU-consumenten ook toegang tot een grotere verscheidenheid aan goederen tegen lagere prijzen.


L'autorisation permet également au consommateur de préciser la date à partir de laquelle les ordres de paiement permanents, les virements avec date mémo, les domiciliations doivent être exécutés à partir du compte de paiement ouvert ou détenu auprès du prestataire de services de paiement destinataire.

De toestemming biedt de consument tevens de mogelijkheid te vermelden vanaf welke datum de doorlopende betalingsopdrachten, overschrijvingen met memodatum, domiciliëringen moeten worden uitgevoerd vanaf de bij de ontvangende betalingsdienstaanbieder geopende of aangehouden betaalrekening.


De plus, le département de l'emploi intègre désormais le groupe interdépartemental de coordination du PAN 2015-2019, ce qui permet également de créer des ponts entre la problématique du harcèlement sur le lieu du travail et la violence basée sur le genre.

Bovendien maakt het departement Werk voortaan ook deel uit van de interdepartementale coördinatiegroep van het NAP 2015-2019, waardoor koppelingen mogelijk zijn tussen de problematiek van de intimidatie op het werk en gendergerelateerd geweld.


L'adaptation du soutien au plus près de la réalité économique permet également d'éviter que le client final industriel, PME ou résidentiel ne paye une facture excessive pour l'offshore, permettant de réduire l'impact à l'horizon 2021 de 50 millions d'euros par an sur l'ensemble des consommateurs.

De aanpassing van de ondersteuning zo dicht mogelijk bij de economische realiteit, maakt eveneens mogelijk om te vermijden dat de industriële, KMO of residentiële eindklant een bovenmatige factuur voor de offshore zou betalen, en kan de impact tegen 2021 met 50 miljoen euro per jaar verminderen voor alle verbruikers.


De plus, cette fonctionnalité permet également de réduire les opérations en argent liquide et donc de diminuer le risque potentiel de vol et d'agression à l'encontre des accompagnateurs de train (situation, heureusement, relativement peu fréquente).

Bovendien kan het aantal cash-verrichtingen dankzij deze functie worden teruggedrongen, waardoor ook het risico op diefstal of agressie ten opzichte van treinbegeleiders afneemt (ook al doet dergelijke situatie zich gelukkig relatief weinig voor).


L'échographie permet pourtant d'observer les plus infimes détails - et permet également de détecter le cancer.

Met een echografie kan je evenwel zeer kleine letsels waarnemen en kan kanker ook opgespoord worden.


L’animation socioéducative désigne à la fois un service, une méthode et un instrument accessibles et de proximité visant à favoriser la construction identitaire positive de tous les jeunes, en proposant un environnement non formel et informel pour le développement de valeurs, d’aptitudes, de compétences, de talents et d’attitudes ouvertes, qui leur permet également de reconnaître et de gérer les risques auxquel ...[+++]

Jeugdwerk is een toegankelijke en naar buiten tredende dienst, instrument en methode, die streeft naar de positieve identiteitsontwikkeling van alle jongeren; het biedt een niet-formele en informele omgeving voor het ontwikkelen van waarden, vaardigheden, competenties, talenten en een open houding, waardoor jongeren bovendien de gevaren waarmee zij wellicht te maken krijgen — waaronder gewelddadige radicalisering — kunnen erkennen en beheersen.


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]


Elle permet également une reconnaissance plus systématique des qualifications sur la base de plateformes communes, une plus grande flexibilité des procédures et une meilleure orientation des citoyens concernant la reconnaissance de leurs qualifications professionnelles.

De richtlijn biedt ook de mogelijkheid om meer kwalificaties automatisch op basis van gemeenschappelijke platforms te laten erkennen en voorziet in flexibelere procedures en een betere voorlichting van de burgers over de erkenning van hun beroepskwalificaties.


w