Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions doivent être prises aussi près " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que l'article 1 et l'article 10, paragraphe 3, du traité UE disposent que les décisions doivent être prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens; considérant que la transparence et le dialogue ouvert entre les partenaires, y compris les citoyens, sont d'une importance capitale pendant les négociations, mais également au cours de la phase de mise en œuvre; que le Parlement approuve l'appel du Médiateur en faveur d'u ...[+++]

D. overwegende dat zowel in artikel 1 als in artikel 10, lid 3, van het VEU is vastgelegd dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen"; overwegende dat transparantie en een open dialoog tussen de partners, met inbegrip van burgers, van wezenlijk belang zijn tijdens de onderhandelingen en ook in de uitvoeringsfase; overwegende dat het Parlement de oproep van de Ombudsman tot een transparante aanpak onderschrijft;


L’article établit également un principe de proximité, en vertu duquel les décisions doivent être prises aussi près que possible des citoyens, en impliquant le plus efficacement possible les administrations nationales et locales, de manière à rapprocher l’UE de ses citoyens.

In artikel is tevens een nabijheidsbeginsel vastgesteld, wat betekent dat beslissingen moeten worden genomen op het niveau dat zich zo dicht mogelijk bij de burger bevindt. Dit kan door de nationale en lokale overheden op een zo efficiënt mogelijke wijze te betrekken, om zo de EU dichter bij de burger te brengen.


D. considérant que l'article 1 et l'article 10, paragraphe 3, du traité UE disposent que les décisions doivent être prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens; considérant que la transparence et le dialogue ouvert entre les partenaires, y compris les citoyens, sont d'une importance capitale pendant les négociations mais également au cours de la phase de mise en œuvre; considérant que le Parlement approuve l'appel du Médiateur en ...[+++]

D. overwegende dat zowel in artikel 1 als in artikel 10, lid 3, van het VEU is vastgelegd dat "besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen"; overwegende dat transparantie en een open dialoog tussen de partners, met inbegrip van burgers, van wezenlijk belang zijn tijdens de onderhandelingen en ook in de uitvoeringsfase; overwegende dat het Parlement de oproep van de Ombudsman voor een transparante aanpak onderschrijft;


Les mesures doivent être prises plus près de la source des émissions de telle sorte que si des données utilisables au niveau local sont disponibles, la probabilité de passer à l'action sera plus grande.

Maatregelen moeten dichter bij de uitstootbron worden genomen; als er gegevens worden verstrekt die op lokaal niveau kunnen worden gebruikt, is de kans groter dat er actie wordt ondernomen.


C'est au niveau européen que les besoins dans ce domaine doivent être définis, et que les décisions doivent être prises.

En het is dan ook op Europees niveau dat de op dit terrein bestaande behoeften moeten worden vastgesteld en dat de besluitvorming ter zake moet plaatsvinden.


Afin d'exécuter cet accord, certaines décisions doivent être prises sans attendre pour tenir compte notamment de contraintes techniques et réglementaires.

Om dit akkoord uit te voeren, moeten er onmiddellijk bepaalde beslissingen genomen worden om rekening te houden met technische en reglementaire beperkingen.


Des toilettes doivent être prévues pour les ouvriers(ières) sur le chantier; elles doivent être situées aussi près que possible du poste de travail, quels que soient la nature du travail et le nombre d'ouvriers(ières) occupé(e)s.

Toiletten moeten voorzien zijn voor de arbeid(st)ers op de bouwplaats, zo dicht als mogelijk bij de arbeidspost, ongeacht de aard van het werk of het aantal tewerkgestelde arbeid(st)ers.


− (PL) Le traité sur l’Union européenne dispose qu’il faut donner la priorité à la transparence et à l’approfondissement des relations entre les peuples d’Europe et que les décisions doivent être prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

− (PL) Conform het Verdrag betreffende de Europese Unie komt voor de Unie het concept van transparantie en nauwere banden tussen de volkeren van Europa op de eerste plaats. Daarom worden beslissingen zo open mogelijk en ook zo dicht mogelijk bij de burger genomen.


En bref, mon groupe est résolument d’avis d’avancer sur les bases suivantes: les institutions européennes doivent respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité; toute proposition de législation doit être accompagnée des raisons pour lesquelles il a été conclu que c’est à ce niveau-là que cette réglementation fonctionnera le mieux; toute proposition législative doit être assortie d’une analyse d’impact indépendante; la Commission doit présenter dès le départ toutes les analyses d’impact à la commission; et nous devons garanti ...[+++]

Kort samengevat staat mijn fractie pal achter deze ontwikkelingen wanneer die de volgende basisprincipes volgen: de Europese instellingen moeten de principes van subsidiariteit en evenredigheid volgen; in alle ontwerpwetgeving moeten de redenen worden genoemd die aannemelijk maken dat dit niveau het beste is waarmee we de regelgeving kunnen indienen; alle wetgevende voorstellen moeten worden vergezeld door een effectbeoordeling die onafhankelijk is; de Commissie moet alle effectbeoordelingen direct aan het begin presenteren bij de ...[+++]


Il est indispensable que les actions des institutions soient en adéquation avec les attentes des citoyens, des entreprises en activité sur le marché unique, et des autorités nationales et locales, et aussi de veiller à ce que les décisions soient prises aussi près que possible des citoyens.

De werkzaamheden van de instellingen moeten beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, op de interne markt opererende ondernemingen en nationale en lokale overheden, en besluiten moeten zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


w