Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré que cette possibilité pourrait » (Français → Néerlandais) :

Cette possibilité pourrait également être assortie d'une obligation pour les Etats membres de notifier les conventions internationales visées par cette disposition auxquelles ils sont parties, afin de garantir la transparence et la sécurité juridique.

Aan deze mogelijkheid zou voor de lidstaten nog de verplichting kunnen worden toegevoegd kennis te geven van de in deze bepaling bedoelde internationale verdragen waarbij zij partij zijn, teneinde doorzichtigheid en rechtszekerheid te waarborgen.


Cette possibilité pourrait être explorée, en commençant par les pays qui entretiennent des relations étroites avec l’UE ou les États-Unis et qui sont prêts à satisfaire au niveau élevé d’exigence établi.

Deze mogelijkheid kan worden onderzocht, te beginnen met landen die nauwe betrekkingen met de EU of de VS hebben en al aan een hoog ambitieniveau voldoen.


En date du 22 octobre 1998, lors de la discussion de cette proposition de loi en commission, la ministre a déclaré que cette possibilité pourrait être examinée dans le cadre du plan d'action pour l'emploi.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie op 22 oktober 1998, heeft de minister verklaard dat deze mogelijkheid kan worden overwogen in het kader van het actieplan voor de werkgelegenheid.


En date du 22 octobre 1998, lors de la discussion de cette proposition de loi en commission, la ministre a déclaré que cette possibilité pourrait être examinée dans le cadre du plan d'action pour l'emploi.

Tijdens de bespreking van dat voorstel in de commissie op 22 oktober 1998, heeft de minister verklaard dat deze mogelijkheid kan worden overwogen in het kader van het actieplan voor de werkgelegenheid.


Si l'on part du principe que l'on peut amender le projet de loi qui nous est soumis, l'une des possibilités pourrait consister à compléter l'article 2 par les mots « à condition que la Belgique dépose une déclaration interprétative relative à l'article 13 indiquant que sans assurances suffisantes concernant la non-application ou la non-exécution de la peine de mort, l'extradition ne pourra pas être accordée».

Als men ervan uitgaat dat het voorliggende wetsontwerp geamendeerd kan worden, zou men artikel 2 kunnen aanvullen met de woorden : « op voorwaarde dat België een interpretatieve verklaring aflegt betreffende artikel 13 van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 2, die aangeeft dat de uitlevering niet kan worden toegestaan indien er niet voldoende waarborgen worden geboden dat de doodstraf niet wordt toegepast of niet wordt uitgevoerd ».


Un déclarant de mauvaise foi pourrait tenter de masquer de cette manière une éventuelle confusion d'intérêts.

Op die manier kan een malafide aangifteplichtige pogen een eventuele belangenverstrengeling te verhullen.


Le ministre déclare que cette possibilité n'est pas prévue parce que le parquet fédéral est constitué de mandataires.

De minister legt uit dat in deze mogelijkheid niet wordt voorzien omdat het federaal parket is samengesteld uit mandatarissen.


Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]

Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informatie beschikt, wordt vermoed dat iedere persoon die, in of onderaan het document dat aanleiding geeft tot ...[+++]


Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans ...[+++]

Op grond van dit verdrag kan de staat van veroordeling slechts om de tenuitvoerlegging van een sanctie door een andere verdragsluitende staat verzoeken, indien aan één of meer van de in artikel 5 genoemde voorwaarden is voldaan: a) de veroordeelde heeft zijn vaste woonplaats in de andere staat, b) de tenuitvoerlegging van de sanctie in de andere staat schept naar verwachting betere kansen voor de reclassering van de veroordeelde, c) het betreft een sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt, die in de andere staat kan worden ten uitvoer gelegd in aansluiting op een andere sanctie die vrijheidsbeneming meebrengt en die de veroordeelde in die ...[+++]


Cette possibilité pourrait également permettre d'éviter les mouvements secondaires consécutifs aux transferts.

Het zou ook verdere secundaire verplaatsingen na de overdracht kunnen voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que cette possibilité pourrait ->

Date index: 2021-09-18
w