Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense belge voici quelques » (Français → Néerlandais) :

4) Cette affaire est-elle liée au fait que l'on a déclaré persona non grata un attaché de la Défense belge voici quelques mois ?

4) Is deze zaak gelieerd aan het persona non grata verklaren van een Belgische defensie-attaché enkele maanden geleden?


En voici quelques-unes: - La mise en place d'une pièce d'identité obligatoire sur chantier (Construbadge); - Mise à disposition pour les différents corps d'inspection de tableaux indicatifs des coûts d'un salarié par pays; - Augmentation des contrôles sur les entreprises actives sur le marchés belges qui emploient massivement de la main d'oeuvre détachée et du travail intérimaire; - Renforcement des services d'inspection et de de leur coordination; - A partir du 1er mars, toutes les personnes présentes sur un chantier qui ...[+++]

Ik citeer er enkele: - Het invoeren van een verplicht identiteitsbewijs op de werf (Construbadge); - Het ter beschikking stellen van de verschillende inspectiekorpsen van indicatieve tabellen met de kostprijs van een loontrekkende per land; - Een vermeerdering van de controles op de ondernemingen, actief in de Belgische opdrachten, die massaal een beroep doen op gedetacheerde arbeidskrachten en interimopdrachten; - Versterking van de inspectiediensten en hun coördinatie; - Sinds 1 maart moeten alle personen aanwezig op een werf van meer dan 500.000 euro, zich aanmelden.


Voici quelques réalisations communes concrètes au sein du réseau de la sécurité sociale: - Développement d'une identité visuelle avec logo propre pour des actions de communication dans l'ensemble de la sécurité sociale belge; - Portail de la sécurité sociale "www.socialsecurity.be": ce portail est le site faîtier d'information de l'ensemble des institutions belges de sécurité sociale.

Een aantal concrete gezamenlijke realisaties binnen het netwerk van de sociale zekerheid: - Ontwikkeling van een visuele identiteit met eigen logo voor communicatieacties over de Belgische sociale zekerheid; - Portaal sociale zekerheid www.socialsecurity.be: dit portaal is de informatieve koepelsite van alle Belgische socialezekerheidsinstellingen.


Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en vertu de la législation nationale.

Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land dat nog steeds gekenmerkt wordt door een hoge graad van zwaardere vormen van criminaliteit.


Pourtant, le Parlement fédéral belge a adapté voici quelques années la législation belge pour permettre l'adoption d'enfants originaires de pays qui, comme le Maroc, ne disposent pas d'une législation en matière d'adoption mais bien d'une autre réglementation, comme la kafala ou législation en matière de tutelle, cette réglementation différente étant également acceptée dans notre pays.

Nochtans, om de adoptie van kinderen mogelijk te maken uit landen die niet over een adoptiewetgeving, maar wel over een andere regelgeving zoals de kafala of voogdijwetgeving beschikken zoals Marokko, heeft het federale parlement de Belgische wetgeving een aantal jaren geleden aangepast, waardoor ook die andere regelgeving zou worden geaccepteerd in ons land.


Dans quelques pays à risque, où nous avons une communauté belge importante, le SPF Défense peut collaborer à la gestion de ces listes et ce dans la préparation d'une éventuelle évacuation.

In een aantal risicolanden kan de FOD Defensie meehelpen aan het beheer van die lijsten, met name ter voorbereiding van een eventuele evacuatie.


L'attaque Stuxnet, menée il y a quelques semaines contre des installations iraniennes, a par ailleurs montré que la cyberguerre n'en était plus à ses premiers balbutiements. a) De quelles capacités dispose l'armée belge en matière de tactique relative aux cyberconflits? Ces capacités se limitent-elles aux opérations de défense ou des actions offensives peuvent-elles également être entreprises? b) Comment cette capacité s'inscrit-el ...[+++]

De Stuxnet-aanval enkele weken geleden op Iraanse installaties toonde trouwens dat cyberoorlogvoering niet langer in zijn kinderschoenen staat. a) Kan u meedelen welke cyberoorlogvoeringscapaciteiten de Belgische Krijgsmacht bezit en zijn deze enkel beperkt tot defensieve operaties of kunnen hiermee ook offensieve acties gevoerd worden? b) Hoe past deze capaciteit in een context van doorgedreven multinationale inspanning op het vlak van cyberoorlogvoering? c) Zijn in het verleden al cyberoperaties tegen het Belgische grondgebeid of tegen Belgische belangen uitgevoer ...[+++]


Certains militaires congolais portent encore l'uniforme, camouflé ou non, d'origine belge ; ces uniformes avaient été mis à leur disposition par la Défense voici quelques années, avant mon entrée en fonction.

Sommige Congolese militairen dragen nog steeds het uniform van Belgische herkomst, al dan niet gecamoufleerd, dat hen enkele jaren geleden, vóór de aanvang van mijn ambtstermijn, door Defensie ter beschikking werd gesteld.


Voici quelques années, la gendarmerie, qui relevait alors des ministres de la Justice et de la Défense nationale, a été retirée de l'armée, où ce service ne pouvait relever que du ministre de la Défense nationale.

Enkele jaren geleden werd de rijkswacht, die toen nog ressorteerde onder de minister van Justitie en onder de minister van Landsverdediging weggehaald uit het leger, waar deze dienst alleen maar onder de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging kon vallen.


Voici quelques années, des membres de la commission des Relations extérieures et de la Défense ont été profondément choqués, lors d'une visite à Ankara, des réponses aux questions qu'ils posaient au sujet du Kurdistan.

Enkele leden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging zijn een paar jaar geleden tijdens een bezoek aan Ankara hevig geschrokken van de antwoorden die ze kregen op vragen over Koerdistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense belge voici quelques ->

Date index: 2025-01-22
w