Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définie en terme opérationnel contribue » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Une compensation définie en terme opérationnel contribue notamment à :

§ 1. Een compensatie, omschreven in operationele termen, draagt met name bij tot :


Une compensation définie en terme énergétique contribue notamment à limiter les effets des vecteurs générateurs de consommation énergétique tels que les équipements, les déplacements, sur l'air et le climat.

Een compensatie, omschreven in energietermen, draagt met name bij tot het beperken van de effecten van de vectoren die energieverbruik bevorderen zoals uitrustingen, verplaatsingen, op lucht en klimaat.


Une compensation définie en terme de mobilité contribue notamment à :

Een compensatie, omschreven in mobiliteitstermen, draagt met name bij tot :


Dans le respect du principe de proportionnalité, l'inscription de toute nouvelle zone destinée à l'urbanisation et susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement en lieu et place d'une zone non destinée à l'urbanisation, est compensée par la modification équivalente d'une zone existante destinée à l'urbanisation ou d'une zone d'aménagement communal concerté en zone non destinée à l'urbanisation ou par toute compensation alternative définie par le Gouvernement tant en termes opérationnel, environnemental ou énergétique qu'en termes ...[+++]

De opneming van een nieuw bebouwingsgebied, volgend op een niet-bebouwingsgebied, dat niet te verwaarlozen effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben wordt, met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel, gecompenseerd door een gelijkwaardige wijziging van een bestaand bebouwingsgebied of een gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg in een niet-bebouwingsgebied of door een alternatieve compensatie bepaald door de Regering zowel op operationeel, leefmilieu- of energie- als op mobiliteitsvlak, waarbij meer bepaald rekening wordt gehouden met de impact van het bebouwingsgebied op de buurt.


Dans l'actuel deuxième contrat de gestion entre l'État et la SNCB, seuls les objectifs quantitatifs sont définis de manière opérationnelle en termes de trains-kilomètres à produire chaque jour (minimums garantis de 190 000 trains-kilomètres par jour ouvrable et de 100 000 trains-kilomètres par jour non ouvrable) (article 11).

In het huidige, tweede beheerscontract tussen de Staat en de NMBS worden enkel de kwantitatieve doelstellingen operationeel gedefinieerd in termen van dagelijks te produceren treinkilometers (gewaarborgde minima van 190 000 treinkilometers iedere werkdag en 100 000 treinkilometers iedere andere dag) (artikel 11).


Art. 9. Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice de compétences définies par la loi, exprimés en équivalents temps plein, n'entrent pas en compte pour le calcul de la limite relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la FSMA, exprimée en équivalents temps plein, telle que définie par l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 17 mai 2012 r ...[+++]

Art. 9. De personeelsleden van de FSMA die bijdragen tot de uitoefening van de door de wet bepaalde bevoegdheden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA.


Le 1 juillet 1991, le ministre des Finances a défini son point de vue dans une lettre adressée à un contribuable, et ce dans les termes suivants :

Op 1 juli 1991 heeft de minister van Financiën in een schrijven aan een belastingplichtige zijn positie als volgt verduidelijk :


Le 1 juillet 1991, le ministre des Finances a défini son point de vue dans une lettre adressée à un contribuable, et ce dans les termes suivants :

Op 1 juli 1991 heeft de minister van Financiën in een schrijven aan een belastingplichtige zijn positie als volgt verduidelijkt :


Le 1 juillet 1991, le ministre des Finances a défini son point de vue dans une lettre adressée à un contribuable, et ce dans les termes suivants :

Op 1 juli 1991 heeft de minister van Financiën in een schrijven aan een belastingplichtige zijn positie als volgt verduidelijk :


De plus, lors de la formation des cadres, on accorde une plus grande attention aux qualités de dirigeant nécessaires et à la méthodologie ainsi qu'à la formation des instructeurs; un concept de « mentalité opérationnelle » a été défini en termes d'autorité psycho-sociale, de cohésion du groupe et de satisfaction au travail.

Bovendien wordt tijdens de vorming van de kaders meer aandacht besteed aan leiderschap en methodologie en aan de vorming van instructeurs en werd een concept van « operationele mentaliteit » gedefinieerd in termen van psycho-sociaal leiderschap, groepscohesie en werkvoldoening.


w