Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Avarie
Casse
Chef de culture viticole
Cheffe de culture viticole
Dommage
Dommage collatéral
Dommages
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât
Dégât animal
Dégât collatéral
Dégâts
Dégâts collatéraux
Détérioration
Détériorer
Préjudice
Prévenir les problèmes de cultures
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques

Traduction de «dégâts aux cultures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avarie | casse | dégât | dégâts | détérioration | détériorer | dommage | dommages | préjudice

schade


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


dégât animal

schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


chef de culture viticole | cheffe de culture viticole

opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard


prévenir les problèmes de cultures

gewasziekten voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les dégâts aux cultures, au moins une photo doit contenir un point de repère géographique, tel qu'une construction ou un élément paysager reconnaissable, s'il se trouve près de la parcelle affectée.

Voor schade aan teelten moet minstens één foto een geografisch aanknopingspunt bevatten zoals een constructie of een herkenbaar landschapselement, als dat vlak bij het getroffen perceel aanwezig is.


Les dégâts aux cultures suivantes, causés par la sécheresse du printemps et de l'été 2015, sont considérés comme une calamité agricole au sens de l'article 1, § 1, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles :

De door de droogte van de lente en de zomer 2015 veroorzaakte schade aan de volgende gewassen wordt als landbouwramp in de zin van artikel 1 van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen beschouwd:


Article 1. Les dégâts aux cultures suivantes causés par les gelées de la seconde moitié du mois d'avril 2017, sont considérés comme une calamité agricole telle que visée l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles:

Artikel 1. De schade aan de volgende teelten die veroorzaakt is door de vorst van de tweede helft van april 2017, wordt beschouwd als een landbouwramp en wordt erkend als een schadelijk feit als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen:


Article 1. Les dégâts aux cultures suivantes causés par la sécheresse du 1 avril jusqu'au 30 juin 2017, sont considérés comme une calamité agricole telle que visée à l'article 2, § 1, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles :

Artikel 1. De schade aan de volgende teelten veroorzaakt door de droogte van 1 april tot en met 30 juni 2017, wordt beschouwd als een landbouwramp en wordt erkend als een schadelijk feit als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Le procès-verbal de constat de dégâts aux cultures établi par les commissions communales de constat de dégâts aux cultures des communes reprises dans les zones délimitées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 octobre 2016 considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps et du début de l'été 2015 constitue la demande de réparation des dégâts aux cultures.

Art. 2. Het proces-verbaal tot vaststelling van de schade aan gewassen dat vastgesteld is door de gemeentelijke commissies van vaststelling van de schade aan gewassen van de gemeenten opgenomen in de gebieden afgebakend bij het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 waarbij de droogte van de lente en van het begin van de zomer 2015 als landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische uitgestrektheid van die ramp afgebakend wordt en waarbij de schadevergoeding wordt bepaald, vormt de aanvraag tot herstel van de schade aan gewassen.


Art. 6. Le chapitre 5 du même arrêté, annulé par l'arrêt n° 233.796 du Conseil d'Etat du 11 février 2016, est remplacé par un nouveau chapitre 5, comprenant les articles 28 à 40, et rédigé comme suit : « CHAPITRE 5. Conditions pour l'exercice de la chasse particulière Section 1. - Conditions générales pour la chasse particulière Art. 28. § 1. Une chasse particulière peut être pratiquée si nécessaire dans un ou plusieurs des cas suivants, conformément aux conditions visées à l'article 4, alinéa 4, du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991 : 1° en vue de la prévention d'importants dégâts aux cultures, au bétail, aux bois, à la pêche o ...[+++]

Art. 6. In de plaats van hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit, vernietigd bij het arrest nr. 233.796 van 11 februari 2016 van de Raad van State, komt een nieuw hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 28 tot 40, dat luidt als volgt : "HOOFDSTUK 5. - Voorwaarden voor de uitoefening van de bijzondere jacht Afdeling 1. - Algemene voorwaarden voor de bijzondere jacht Art. 28. § 1. Bijzondere jacht kan worden uitgeoefend als dat noodzakelijk is in een of meer van de volgende gevallen, overeenkomstig de voorwaarden, vermeld in artikel 4, vierde lid, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 : 1° ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee ...[+++]


Art. 6. L'article 7 du même arrêté, annulé par l'arrêt n° 230.938 du Conseil d'Etat du 23 avril 2015, est remplacé par un nouvel article 7, rédigé comme suit : « Art. 7. Une chasse particulière peut être pratiquée dans les cas où cela est nécessaire, comme dans un ou plusieurs des cas suivants, conformément aux conditions visées à l'article 4, ainéa quatre du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991 : 1° en vue de la prévention d'importants dégâts aux cultures, au bétail, aux bois, à la pêche ou aux eaux; 2° en vue de la prévention d'importants dégâts à d'autres biens en propriété ou en usage.

Art. 6. In de plaats van artikel 7 van hetzelfde besluit, vernietigd bij het arrest nr. 230.938 van 23 april 2015 van de Raad van State, komt een nieuw artikel 7, dat luidt als volgt : "Art. 7. Bijzondere jacht kan worden uitgeoefend in de gevallen waarbij dat noodzakelijk is in één of meerdere van de volgende gevallen, overeenkomstig de voorwaarden vermeld in artikel 4, vierde lid, van het Jachtdecreet van 24 juli 1991 : 1° ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee, bossen, visserij of wateren; 2° ter voorkoming van belangrijke schade aan andere goederen in eigendom of gebruik.


Article 1 . Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2. A l'article 4 du Décret sur la chasse du 24 juillet 1991, modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 28 février 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « au moins tous les cinq ans » sont abrogés ; 2° l'article est complété par les alinéas deux à cinq inclus, rédigés comme suit : " Le Gouvernement flamand peut arrêter qu'une chasse particulière à des espèces spécifiques de gibier peut être pratiquée dans les cas où cela est nécessaire, comme dans un ou plusieurs des cas suivants : 1° en vue de la prévention d'importants dégâts aux cultures, au bétail, aux boi ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden " minstens vijfjaarlijks" worden opgeheven; 2° er wordt een tweede lid tot en met vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: " De Vlaamse Regering kan bepalen dat ten aanzien van bepaalde wildsoorten bijzondere jacht kan worden uitgeoefend in de gevallen waarbij dat noodzakelijk is één of meerdere van de volgende gevallen: 1° ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee, bossen, visserij of wateren; 2° ter voorkoming van belangrijke schade a ...[+++]


I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, il faut entendre par : 1° calamités publiques : phénomènes naturels de caractère exceptionnel ou d'intensité imprévisible ayant provoqué des dégâts importants et qui répondent aux critères de reconnaissance arrêtés par le Gouvernement; 2° propriétaire d'un bien : celui qui, au moment de la calamité, est, soit propriétaire, copropriétaire ou nu-propriétaire, soit titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie, soit locataire ou acquéreur d'un bien faisant l'objet d'un contra ...[+++]

I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is van een goed volgens een contract van " huurkoop " of van een contract van verkoop op afbetaling; 3° land- en tuinbouwgoedere ...[+++]


Art. 7. Par exception à l'article 6, ne sont pas indemnisés : 1° des dommages causés à des navires et bateaux tels que visés aux articles 1 et 271 du livre II du Code de Commerce ; 2° des dommages causés à des biens ou des parties de biens ayant un caractère de luxe ; 3° des dommages purement esthétiques causés à des biens ; 4° des dommages causés à des biens par une faute, négligence ou imprudence de la personne lésée ou d'un tiers ; 5° des dommages causés à des biens privés qui sont assurables en application des articles 123 à 132 inclus de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances et des articles 1 à 15 inclus de l'arrêté ro ...[+++]

Art. 7. In uitzondering van artikel 6 wordt niet vergoed: 1° schade aan schepen en boten als vermeld in artikel 1 en 271 van boek II van het Wetboek van Koophandel; 2° schade aan goederen of delen van goederen met een luxekarakter; 3° louter esthetische schade aan goederen; 4° schade aan goederen die veroorzaakt is door de schuld, nalatigheid of onvoorzichtigheid van de schadelijder of een derde; 5° schade aan private goederen die verzekerbaar zijn met toepassing van artikel 123 tot en met 132 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen en artikel 1 tot en met 15 van het koninklijk besluit van 24 december 1992 betreffende de verzekering tegen brand en andere gevaren wat de eenvoudige risico's betreft of verzekerbaar zijn t ...[+++]


w