Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà du interdire cette technique depuis » (Français → Néerlandais) :

En fait, on aurait déjà du interdire cette technique depuis qu'il y avait eu un accident avec une personne « bâillonnée » (à qui on avait appliqué un sparadrap sur la bouche).

Men had dit eigenlijk al moeten voorzien sinds er een ongeval gebeurde met een « getaped » persoon (met een plakker op de mond).


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Combien de fois a-t-on déjà recouru à la procédure de médiation européenne existante? b) Combien de dossiers ont-ils déjà été introduits et traités depuis le début de cette législature?

Mijn vraag aan u: 1. a) Hoe vaak werd al een beroep gedaan op de bestaande Europese bemiddelingsprocedure? b) Hoeveel dossiers werden al ingediend en behandeld sinds het begin van deze legislatuur?


Les acteurs de ce réseau se sont déjà réunis à deux reprises depuis janvier de cette année.

Sinds januari van dit jaar zijn de actoren van dit netwerk reeds twee keer bijeengekomen.


3. a) Combien d'automobilistes étrangers ont déjà été verbalisés chaque année depuis l'entrée en vigueur de cette directive et de quelle nationalité sont-ils? b) Parmi ces amendes, combien sont payées (annuellement et par pays)? c) Pour combien de ces amendes a-t-il fallu envoyer un rappel (annuellement et par pays)? d) Combien de procès-verbaux sont restés impayés (annuellement et par pays) et quelles suites ont été données le cas échéant? e) Quel est le coût annuel de l' ...[+++]

3. a) Hoeveel buitenlandse autobestuurders en uit welke landen werden er, jaarlijks, sinds de inwerkingtreding deze richtlijn reeds beboet? b) Hoeveel van deze pv's werden betaald (jaarlijks en per land)? c) Bij hoeveel van deze pv's diende er een herinnering gestuurd te worden (jaarlijks en per land)? d) Hoeveel pv's bleven onbetaald (jaarlijks en per land) en welke gevolgen werden hieraan gegeven? e) Wat is de jaarlijkse kostprijs met betrekking tot het versturen van deze pv's, sinds de inwerkingtreding van deze richtlijn?


Cette loi est déjà opérationnelle puisque différents plans depuis 2008 ont déjà fait l'objet d'une évaluation stratégique environnementale (le Plan national pêche, le Plan zones marines protégées et l'Étude sur les Perspectives d'approvisionnement en Electricité (2008-2017)).

Deze wet is reeds operationeel, aangezien sinds 2008 reeds verscheidene plannen aan een strategische milieueffectrapportage onderworpen zijn (nationaal plan visserij, plan mariene beschermde gebieden en de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten (2008-2017)).


Cette loi est déjà opérationnelle puisque différents plans depuis 2008 ont déjà fait l'objet d'une évaluation stratégique environnementale (le Plan national pêche, le Plan zones marines protégées et l'Étude sur les Perspectives d'approvisionnement en Electricité (2008-2017)).

Deze wet is reeds operationeel, aangezien sinds 2008 reeds verscheidene plannen aan een strategische milieueffectrapportage onderworpen zijn (nationaal plan visserij, plan mariene beschermde gebieden en de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten (2008-2017)).


Le niveau régional est déjà familiarisé avec cette technique de construction.

Op regionaal niveau is men met deze bouwtechniek al voldoende vertrouwd.


Le niveau régional est déjà familiarisé avec cette technique de construction.

Op regionaal niveau is men met deze bouwtechniek al voldoende vertrouwd.


Une enquête réalisée par l'HIVA en 2013 auprès de plus de 2.000 travailleurs intérimaires pour le compte de la CSC montre que: - en 2013, 25 % des personnes interrogées ont travaillé toute l'année comme intérimaires. Elles sont seulement 4 % à n'avoir travaillé qu'un mois maximum en intérim tandis que 70 % ont travaillé au moins 6 mois comme intérimaires; - en ce qui concerne la durée du travail intérimaire, 22% des intérimaires ont indiqué travailler depuis moins d'un an comme intérimaires (toutes missions confondues) mais 13% ont i ...[+++]

Uit een bevraging van ruim 2.000 uitzendkrachten uit 2013 in opdracht van het ACV en uitgevoerd door het HIVA blijkt dat: - 25% van de bevraagden in 2013 het hele jaar als uitzendkracht werkte, dat slechts 4% minder dan één maand tot één maand werkte als uitzendkracht en dat maar liefst 70% zes maand of meer werkte als uitzendkracht; - wat de duur van het uitzendwerk betreft (over verschillende opdrachten heen), geeft 22% van de bevraagden aan minder dan één jaar als uitzendkracht te werken, maar geeft anderzijds wel 13% aan al meer dan vijf jaar actief te zijn als uitzendkracht; - wat de duur van de laatste opdracht betreft: in meer d ...[+++]


La technique en elle-même a non seulement déjà largement fait ses preuves (elle est déjà documentée depuis les années 1990 dans le New England Journal of Medicine), mais elle convainc également en termes de coût-efficacité.

Er is niet alleen voor de techniek van FFR op zich uitgebreide evidentie (al sinds de jaren '90 onder andere gedocumenteerd in The New England Journal of Medicine) maar ook de kosteneffectiviteit is overtuigend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà du interdire cette technique depuis ->

Date index: 2024-02-07
w