Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà expiré depuis " (Frans → Nederlands) :

Le délai d'introduction d'un recours en annulation de cette loi est déjà expiré depuis longtemps, selon le Conseil des ministres.

De termijn voor het instellen van een beroep tot vernietiging van die wet is volgens de Ministerraad reeds geruime tijd verstreken.


Enfin, la membre a aussi proposé une nouvelle prorogation du mandat mais le problème est que ce mandat a déjà expiré depuis le 31 décembre.

Ten slotte heeft spreekster ook een nieuwe verlenging van het mandaat voorgesteld maar het probleem is dat dit mandaat al sinds 31 december is vervallen.


Le délai d'introduction d'une demande sur la base de la loi du 5 avril est en effet expiré depuis quelques années déjà et celui sur la base de la loi du 26 janvier 1999 le sera définitivement le 7 mars.

Immers, de termijn voor het indienen van een aanvraag op basis van de wet van 5 april is reeds enkele jaren gesloten en die op basis van de wet van 26 januari 1999 wordt op 7 maart definitief afgesloten.


Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, il se peut que le délai de quinze ans — depuis la date de la fermeture de la station-service- soit déjà expiré.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de termijn van 15 jaar — sinds de datum van het sluiting van het tankstation — al verlopen zijn.


Pour les stations-service qui ont été fermées avant le 1 janvier 1993, il se peut que le délai de quinze ans — depuis la date de la fermeture de la station-service- soit déjà expiré.

Voor tankstations die gesloten werden vóór 1 januari 1993 kan de termijn van 15 jaar — sinds de datum van het sluiting van het tankstation — al verlopen zijn.


Quel est le rapport entre une telle pratique et les principes d’une bonne gestion (principalement le principe de précaution et de fair-play) lorsqu’en raison de la lenteur du fonctionnement de l’administration elle-même – celle-ci dispose depuis trois ans déjà des informations fournies sur la base desquelles la fraude a été invoquée sans toutefois avoir établi une imposition – le délai de trois ans risque d’expirer et, par conséquent, l’administration invoque la fraude pour disposer d’un délai ...[+++]

Hoe verhoudt een dergelijke praktijk zich tot de beginselen van behoorlijk bestuur (voornamelijk het zorgvuldigheids- en fair play beginsel) wanneer door de trage werking van de administratie zelf – de administratie beschikt reeds drie jaar over de verstrekte informatie waarop het inroepen van de fraude berust zonder echter een aanslag te hebben gevestigd – de termijn van drie jaren dreigt te verstrijken en hierdoor de administratie fraude inroept om over een aanvullende termijn van twee jaar te beschikken?


Art. 6. Les dispositions de la présente loi s'appliquent aux jugements d'aptitude rendus depuis le 1 septembre 2005 et aux certificats visés à l'article 24bis, alinéa 2, de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, délivrés depuis le 1 septembre 2005, même si leur validité a déjà expiré avant l'entrée en vigueur de la présente loi.

Art. 6. De bepalingen van deze wet zijn van toepassing op de sinds 1 september 2005 gewezen geschiktheidsvonnissen en op de sinds 1 september 2005 afgegeven attesten bedoeld in artikel 24bis, tweede lid, van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, zelfs al is hun geldigheid verstreken vóór de inwerkingtreding van deze wet.


Il est également rappelé que, au moment de la vente à HDW/Ferrostaal, plusieurs années s’étaient déjà écoulées depuis l’expiration tant de la directive 90/684/CEE que du règlement (CE) no 1013/97.

Ook wordt eraan herinnerd dat zowel Richtlijn 90/684/EEG als Verordening (EG) nr. 1013/97 op het tijdstip van de verkoop aan HDW/Ferrostaal al enkele jaren waren vervallen.


Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis mi-juillet 2006, le 'Vlaams Zorgfonds '(Fonds flamand des Soins) a entamé l'envoi des amendes administratives et que, par conséquent, le délai de paiement prévu dans nombre de dossiers est déjà expiré.

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat sedert medio juli 2006 reeds met de verzending van de administratieve geldboetes door het Vlaams Zorgfonds werd begonnen en de betalingstermijn dus in heel wat dossiers reeds is verstreken.


Même lorsque le délai pour quitter le pays a déjà expiré - eu égard au délai de 60 jours pour introduire une demande de suspension auprès du Conseil d'Etat -, ces derniers peuvent encore introduire une telle demande, alors qu'ils se trouvent peut-être déjà dans une situation d'illégalité depuis quelques semaines ou un mois et demi.

Die kunnen, ook wanneer de termijn om het land te verlaten reeds verstreken is - gelet op de termijn van 60 dagen om een verzoek tot schorsing van tenuitvoerlegging in te dienen bij de Raad van State - nog een dergelijk verzoek indienen, terwijl zij misschien reeds weken of anderhalve maand illegaal zijn geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà expiré depuis ->

Date index: 2021-06-09
w