Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà obtenu précédemment " (Frans → Nederlands) :

Cette possibilité existe pour : 1° les étudiants qui étaient déjà inscrits à une formation de bachelor avant l'année académique au cours de laquelle l'extension du volume des études est introduite ; 2° les étudiants qui s'inscrivent à un parcours d'études à durée réduite sur la base d'un diplôme hbo5 obtenu précédemment pendant l'année académique au cours de laquelle l'extension du volume des études est introduite ; 3° les étudiants qui s'inscrivent à un parcours d'études à durée réduite sur la base d'un diplôme de bachelor ou de mast ...[+++]

Deze mogelijkheid bestaat voor : 1° studenten die reeds in de bacheloropleiding ingeschreven waren vóór het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang wordt ingevoerd; 2° studenten die zich voor een traject met vermindering van studieduur op grond van een eerder behaald HBO5-diploma inschrijven in het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang ingevoerd wordt; 3° studenten die zich voor een traject met vermindering van studieduur op grond van een eerder behaald bachelor- of masterdiploma inschrijven in het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang ingevoerd wordt of het daaropvolgend academiejaar.


Il a déjà demandé précédemment, dans une question écrite, qu'on lui fournisse une liste exhaustive mais il n'a pas encore obtenu de réponse.

Hij vroeg voordien reeds een exhaustieve lijst via een schriftelijke vraag, doch kreeg nog geen antwoord.


Il a déjà demandé précédemment, dans une question écrite, qu'on lui fournisse une liste exhaustive mais il n'a pas encore obtenu de réponse.

Hij vroeg voordien reeds een exhaustieve lijst via een schriftelijke vraag, doch kreeg nog geen antwoord.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische reden reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische reden reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische reden reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 (loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail) concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 (wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten) met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid om economische redenen reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité, zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


L'entreprise qui, en exécution de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, concernant le chômage temporaire pour raison économique, a déjà obtenu précédemment une dérogation de la commission paritaire restreinte devra, pour obtenir une seconde fois cette dérogation, présenter et mettre en oeuvre un plan de formation.

De onderneming die in uitvoering van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met betrekking tot de tijdelijke werkloosheid op economische redenen reeds eerder een afwijking kreeg vanwege het beperkt paritair comité, zal, om deze afwijking een tweede maal te kunnen krijgen, een opleidingsplan moeten voorleggen en uitvoeren.


Finalement, le règlement de 1998 prévoit la possibilité qu'un ensemble de variables additionnelles ("module ad hoc") puisse compléter les informations obtenues à travers la collecte des données déjà prévue précédemment.

Tenslotte opent de verordening van 1998 de mogelijkheid dat een pakket extra variabelen ("speciale module") een aanvulling kan vormen op informatie uit de eerder voorgeschreven gegevensverzamelingen.


Sous le point 1, au quatrième paragraphe, il est prescrit que le paiement se fait de façon rétroactive au 1er janvier 1991 pour ceux qui avaient fourni déjà précédemment la preuve de bilinguisme et ce, au moyen d'un examen auprès du Secrétariat permanent de recrutement ou d'une exemption accordée par le SPR sur la base du diplôme obtenu dans la deuxième langue.

Onder punt 1, vierde lid van die rondzendbrief, wordt voorgeschreven dat de uitbetaling met terugwerkende kracht tot 1 januari 1991 geschiedt voor degenen die voordien al het bewijs van tweetaligheid hadden geleverd, dat door middel van een examen afgelegd bij het Vast wervingssecretariaat of op grond van een door het Vast wervingssecretariaat verleende vrijstelling op basis van een diploma behaald in de tweede taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà obtenu précédemment ->

Date index: 2023-06-01
w