Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà suscité de nombreuses discussions au sein » (Français → Néerlandais) :

Mme Taelman confirme que l'article 458bis du Code pénal sur le droit de parole a déjà suscité de nombreuses discussions au sein de cette commission.

Senator Taelman bevestigt dat het artikel 458bis van het Strafwetboek inzake het spreekrecht al voor veel discussie heeft gezorgd in deze commissie.


Le syndrome de fatigue chronique (SFC/EM) suscite de nombreuses discussions au sein du monde médical.

Binnen de medische wetenschappen bestaat er veel discussie over het ziektebeeld van het chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS/ME).


Le secrétaire d'État confirme que la problématique évoquée a déjà suscité de nombreuses discussions.

De staatssecretaris bevestigt dat er reeds heel wat discussie is geweest over de aangehaalde problematiek.


Votre souhait de réformer le système des pensions de notre pays suscite de nombreuses inquiétudes au sein du personnel de la SNCB qui dispose notamment de sa propre caisse nationale des pensions.

Uw bedoeling om het pensioenstelsel in ons land te hervormen leidt bij het NMBS-personeel tot grote ongerustheid. De spoorwegmaatschappij beschikt immers over haar eigen nationale pensioenkas.


L'objectif poursuivi par le gouvernement d'allonger progressivement la durée des carrières suscite de nombreuses inquiétudes au sein du personnel de la SNCB.

De regering wil de duur van de loopbanen gradueel optrekken en dat zorgt voor heel wat ongerustheid bij het personeel van de NMBS.


Cette situation a déjà suscité de nombreuses réactions, notamment lors de la récente plate-forme de discussion ouverte de l'Union des Kinésithérapeutes indépendants.

Dit heeft nu al veel reacties uitgelokt, onder andere op het recent geopende discussieplatform van de Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten.


Cette situation a déjà suscité de nombreuses réactions, notamment lors de la récente plate-forme de discussion ouverte de l'Union des Kinésithérapeutes indépendants.

Dit heeft nu al veel reacties uitgelokt, onder andere op het recent geopende discussieplatform van de Unie van Zelfstandige Kinesitherapeuten.


Les difficultés rencontrées par les sociétés belges sur place ont également constitué un point d'attention. En ce qui concerne le secteur du diamant, ces discussions ont déjà suscité une volonté des autorités angolaises d'étudier plus en détail la coopération éventuelle avec Anvers, en vue de vendre des diamants bruts.

Wat de diamantsector betreft, hebben deze gesprekken alvast geresulteerd in een bereidheid vanwege de Angolese autoriteiten om de mogelijke samenwerking met Antwerpen verder te onderzoeken, met het oog op de verkoop van ruwe diamanten.


Les négociations de bpost avec le gouvernement autour du futur contrat de gestion qui sera en vigueur à partir de 2016 suscitent de nombreuses inquiétudes auprès des représentants des travailleurs au sein de l'entreprise publique.

De regering onderhandelt met bpost over het toekomstige beheerscontract, dat vanaf 2016 zal gelden.


Les perquisitions menées, il y a quelque temps, au siège de plusieurs fournisseurs d'énergie verte par des inspecteurs de la direction générale de la Concurrence (SPF Économie) ont suscité de nombreuses interrogations au sein du secteur.

De huiszoekingen die enige tijd geleden door inspecteurs van de Algemene Directie Mededinging (FOD Economie) op het hoofdkantoor van diverse groenestroomleveranciers werden uitgevoerd, hebben in de sector voor heel wat beroering gezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà suscité de nombreuses discussions au sein ->

Date index: 2024-08-25
w