Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà trop avancé » (Français → Néerlandais) :

L'âge d'importation de 15 semaines serait déjà trop avancé pour entamer leur dressage. a) Avez-vous déjà investigué la question et, dans l'affirmative, quels enseignements en avez-vous retirés? b) Un assouplissement du règlement des 15 semaines pour ce type de chiens est-il envisagé?

De invoerleeftijd van 15 weken zou te laat zijn om deze opleidingen te starten. a) Heeft u deze problematiek al onderzocht en zo ja, welke waren de inzichten? b) Wordt een versoepeling van de regeling van de 15 weken voor dit soort honden overwogen?


Le service de médiation du crédit constate que bien souvent les entrepreneurs s'adressent au médiateur lorsque leur dossier est à un stade déjà trop avancé.

De kredietbemiddelingsdienst stelt vaak vast dat de ondernemers zich tot de kredietbemiddelaar richten wanneer hun dossier al in een te ver gevorderd stadium bevindt.


Pour l'année 2008, si la subvention calculée sur la base des dispositions du présent arrêté est inférieure à l'avance déjà octroyée, l'organisme d'adoption est mis en demeure de rembourser dans les trois mois le trop-perçu.

Voor het jaar 2008, als de subsidie berekend op basis van de bepalingen van dit besluit lager ligt dan het reeds toegekend voorschot, wordt de adoptie-instelling in gebreke gesteld om binnen de drie maanden het bedrag dat hij teveel heeft ontvangen terug te betalen.


Toutefois, vu le nombre de choses que vous avez mentionnées et indiquées dans le débat, que nous poursuivrons dans nos débats demain matin, si je parviens à avancer à peu près au même rythme, ce ne sera déjà pas trop mal.

Toch denk ik dat, ik, gezien het aantal zaken dat gemeld en geregistreerd is en waarmee wij in onze bespreking van morgenochtend verder gaan, het niet slecht zal doen als ik het dat voortgangstempo maar voor een deel weet te evenaren.


- si l'alluvionnement est déjà trop avancé, on peut réexcaver la mare durant l'automne (septembre-octobre), tout en épargnant une partie de la végétation aquatique existante ainsi qu'une partie de la végétation couvrant les berges;

- als de verlanding al te ver is gevorderd, kan men de poel hergraven in het najaar (september-oktober), waarbij men een deel van de bestaande watervegetatie en de bestaande oevervegetatie spaart;


En réalité, l'exercice actuel se prolonge déjà depuis plusieurs années sans que la Commission n'ait présenté jusqu'ici de manière claire et concrète les résultats obtenus en termes de production statistique, son deuxième rapport sur l'état d'avancement de l'application de la décision s'avérant trop vague et général, faute de tableaux statistiques riches en résultats concrets.

In feite functioneert het systeem al jaren zonder dat de Commissie tot nu toe een duidelijk en concreet overzicht van de statistische productie heeft gegeven. Haar tweede voortgangsverslag over de toepassing van de beschikking is te vaag en te algemeen en geeft geen statistische tabellen met concrete resultaten.


La campagne est déjà lancée, mais puisque les élections n'auront lieu qu'en octobre 2018, il est encore trop tôt pour avancer des priorités et des accents concrets.

De campagne is al aan de gang maar aangezien de verkiezingen pas in oktober 2018 plaatsvinden is het nog te vroeg om concrete prioriteiten en accenten naar voor te brengen.


De plus, à cause de l'avance rapide de la technique et de l'informatique, il n'est jamais trop tôt d'en discuter. 1. Est-ce que vous vous êtes déjà penché sur une possible apparition de la voiture autonome en Belgique?

Het is trouwens nooit te vroeg om hierover te discussiëren, gezien de snelle vooruitgang van de techniek en de IT. 1. Heeft de mogelijke komst van de zelfrijdende auto in België u al beziggehouden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà trop avancé ->

Date index: 2022-08-11
w