Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai dans lequel le redevable peut introduire " (Frans → Nederlands) :

9º le délai dans lequel le redevable peut introduire une réclamation, la dénomination et l'adresse de l'instance compétente pour la recevoir.

9º de termijn waarbinnen de belastingplichtige bezwaar kan indienen, de benaming en het adres van de instantie die bevoegd is om deze te ontvangen.


Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un préjudice économique aux producteurs c ...[+++]

Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch nadeel zou veroorzaken voor betrokken producenten;


3° le délai endéans lequel les parties peuvent introduire une note portant sur la demande d'abrogation, visée au paragraphe 1, ou sur les constats du président de la chambre, visés au paragraphe 2 ;

3° de termijn waarbinnen partijen een nota kunnen indienen over de vordering tot opheffing, vermeld in paragraaf 1, of over de vaststellingen van de kamervoorzitter, vermeld in paragraaf 2;


4° le délai dans lequel les parties peuvent introduire une note.

4° de termijn waarbinnen partijen een nota kunnen indienen.


La décision de retrait est notifiée au titulaire de l'agrément et indique le délai pendant lequel le titulaire de l'agrément retiré ne peut pas introduire de nouvelle demande d'agrément.

De beslissing tot intrekking wordt aan de houder van de erkenning betekend en vermeldt de termijn gedurende welke de houder van de ingetrokken erkenning geen nieuwe erkenningsaanvraag mag indienen.


Art. XX. 101. Tant en cas d'aveu qu'en cas de demande en faillite, le tribunal de l'insolvabilité peut suspendre sa décision pour un délai de quinze jours pendant lequel le débiteur peut introduire une demande en réorganisation judiciaire ou pendant lequel le procureur du Roi, un créancier ou toute personne ayant intérêt à acquérir tout ou partie des actifs ou des activités du débi ...[+++]

Art. XX. 101. Zowel in geval van aangifte als in geval van vordering tot faillietverklaring kan de insolventierechtbank haar beslissing opschorten voor een termijn van vijftien dagen tijdens welke de schuldenaar een gerechtelijke reorganisatie kan aanvragen of waarin de procureur des Konings, een schuldeiser of een persoon geïnteresseerd in het verwerven van het geheel of een deel van de activa of van de activiteiten van de schuldenaar een gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag kan aanvragen.


Le ministre estime que le fait de prévoir un délai dans lequel le preneur doit introduire son action en résolution ou en exécution des travaux nécessaires peut donner lieu à des injustices.

De minister is van oordeel dat het inlassen van een termijn binnen welke de huurder zijn vordering tot ontbinding of tot uitvoering van de nodige werken moet indienen aanleiding kan geven tot onrechtvaardigheden.


* Au lieu des six mois qui sont prévus actuellement dans le projet, le délai dans lequel l'on peut introduire une réclamation serait ramené à deux mois.

* In plaats van de zes maanden die momenteel zijn voorzien in de tekst van het ontwerp, zou de bezwaartermijn worden herleid tot twee maanden.


Le ministre estime que le fait de prévoir un délai dans lequel le preneur doit introduire son action en résolution ou en exécution des travaux nécessaires peut donner lieu à des injustices.

De minister is van oordeel dat het inlassen van een termijn binnen welke de huurder zijn vordering tot ontbinding of tot uitvoering van de nodige werken moet indienen aanleiding kan geven tot onrechtvaardigheden.


Le délai dans lequel le mari doit introduire son action en contestation ne commencera à courir qu'à partir du moment où l'on aura découvert qu'il n'est pas le père (biologique) (9) , ce qui se traduira par un allongement du délai dans un nombre non négligeable de cas et, notamment, dans tous les cas où le mari aura réalisé plus d'un an après la (découverte de la) naissance de l'enfant qu'il n'en est pas le père biologique.

De termijn waarbinnen de echtgenoot zijn betwistingvordering moet inleiden zal pas beginnen lopen na de ontdekking van het feit dat hij niet de (biologische) vader is (9) , wat in een niet onaanzienlijk aantal gevallen een termijnverlenging zal impliceren, namelijk telkens wanneer de echtgenoot zich meer dan een jaar na de (ontdekking van de) geboorte realiseert dat hij niet de biologische vader van het kind is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai dans lequel le redevable peut introduire ->

Date index: 2024-05-12
w