Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai les estimez-vous réalisables " (Frans → Nederlands) :

4. Dans quel délai espérez-vous avoir réalisé ces objectifs?

4. Binnen welke tijdsspanne verwacht u dit te realiseren?


3. Aujourd'hui, Fedasil peut éventuellement faire appel au Fonds européen pour les réfugiés (FER) pour développer une base de données permettant de gérer le trajet de chaque demandeur d'asile. a) Existe-t-il des projets visant à instaurer une telle base de données? b) Dans l'affirmative, quelle forme concrète ont pris ces projets? c) Dans quel délai les estimez-vous réalisables? d) Quel budget devrait y être consacré? e) Dans la négative, pourquoi? f) Dans ce cas, existe-t-il d'autre projets visant à optimiser la communication au sein de Fedasil?

3. Vandaag kan Fedasil eventueel een beroep doen op het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) om zelf een database uit te bouwen waarin men van elke asielzoeker het traject kan inbrengen. a) Zijn er plannen om opnieuw dergelijke database te ontwerpen? b) Zo ja, hoe concreet zijn deze plannen? c) Op welke termijn acht u dit realiseerbaar? d) Welk budget zou hiervoor kunnen uitgetrokken worden? e) Zo neen, waarom niet? f) Zijn er dan andere plannen om de communicatie binnen Fedasil te optimaliseren?


Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?

Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?


2. a) Comment envisagez-vous de revoir la structure de coût de la Loterie Nationale? b) Dans quel délai estimez-vous que cela sera réalisé? c) Les économies réalisées auront-elles un impact sur les librairies (canal privilégié pour distribuer les jeux de la Loterie)?

2. a) In welke zin zult u de kostenstructuur van de Nationale Loterij herzien? b) Tegen wanneer denkt u dat die herziening kan worden doorgevoerd? c) Zullen de besparingen gevolgen hebben voor de krantenwinkels (het belangrijkste verkooppunt voor de spelen van de Nationale Loterij)?


4. a) Estimez-vous que le délai maximum de 18 jours ouvrables prévu pour répondre aux questions ou remarques du service de médiation est toujours d'actualité? b) Comment expliquez-vous qu'il ait fallu en moyenne 40 jours ouvrables en 2013 pour que la SNCB réponde à des questions ou des remarques? c) Comment serait-il possible selon vous/selon la SNCB de réduire ce délai moyen?

4. a) Bent u van oordeel dat de afgesproken limiet van 18 werkdagen om op vragen of opmerkingen van de ombudsdienst te antwoorden nog steeds van toepassing is? b) Welke verklaringen ziet u voor het feit dat in 2013 het gemiddeld 40 werkdagen duurde voordat de NMBS de vragen of opmerkingen beantwoordde? c) Hoe wil u en/of de NMBS deze gemiddelde termijn trachten in te korten?


Madame la Ministre, quelles mesures estimez-vous prioritaires dans la lutte contre ce fléau et comptez-vous mettre en place dans un bref délai ?

Welke maatregelen acht de minister prioritair in de strijd tegen die plaag en denkt ze op korte termijn uit te werken ?


4) Estimez-vous utile de réaliser une évaluation de la manière actuelle dont les médecins contrôleurs de travail abordent les maladies chroniques comme le SFC ?

4) Acht u het nuttig de huidige werkwijze van de controleartsen aangaande chronische ziekten, zoals CVS, te evalueren?


Estimez-vous nécessaire de prendre de nouvelles mesures en vue de réaliser concrètement le plan de sécurité 2008-2011, sachant que dans deux mois, une nouvelle proposition devra déjà être prête ?

Acht u het noodzakelijk om verdere stappen te nemen in de concrete realisatie van het veiligheidsplan 2008-2011 wetende dat er over twee maanden reeds een nieuw voorstel moet klaarliggen?


Dans quel délai souhaitez-vous le réaliser ?

Binnen welke termijn wenst u dit te realiseren ?


N'estimez-vous pas que les projets que vous avez mis en évidence à l'occasion de cette conférence de presse, par exemple la réduction du délai d'obtention d'un passeport de trois semaines à cinq jours et la diminution du nombre de documents demandés aux transporteurs, relèvent davantage de la simplification administrative que de la modernisation de l'administration elle-même ?

Meent u niet dat de plannen die u op de persconferentie hebt voorgesteld, zoals de verkorting van de termijn voor het verkrijgen van een reispas van drie weken tot vijf dagen en de vermindering van het aantal documenten voor transporten, veeleer een gevolg zijn van de administratieve vereenvoudiging dan van de modernisering van de administratie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai les estimez-vous réalisables ->

Date index: 2024-12-16
w