Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarche ne garantit évidemment » (Français → Néerlandais) :

La fourniture de services en ligne ne garantit évidemment pas leur utilisation en ligne.

Online aanbod is uiteraard geen waarborg voor online gebruik.


Le ministre de l'Économie peut éventuellement imposer des prix maxima, mais une telle démarche ne garantit évidemment pas des tarifs égaux, puisque chaque opérateur individuel pourra rester en dessous de ces prix maxima et moduler son tarif.

De minister van Economie kan eventueel maximumprijzen opleggen, maar een dergelijke ingreep waarborgt uiteraard geen gelijke tarieven, daar elke individuele operator onder die vastgestelde maxima kan blijven en zijn tarief kan moduleren.


Tout prestataire de services qui souhaite être labellisé s'engage dans une démarche qualité en formulant, conformément au référentiel qualité, ses engagements quant au niveau et à la qualité des services qu'il garantit aux porteurs de projets ou aux entreprises.

Elke dienstverlener die gelabeld wenst te worden gaat zich inspannen voor de kwaliteit door, overeenkomstig het kwaliteitsreferentieel, zijn verbintenissen te formuleren wat betreft het niveau en de kwaliteit van de diensten die hij garandeert aan de projectontwikkelaars of aan de ondernemingen.


Cette démarche ascendante garantit un engagement fort des partenaires des CCI, stimule les investissements et encourage les changements structurels et organisationnels parmi les partenaires des CCI et au-delà.

Deze aanpak van onderaf waarborgt een sterke betrokkenheid van KIG-partners, moedigt investeringen aan en stimuleert structurele en organisatorische veranderingen van KIG- en andere partners.


Cette démarche ascendante garantit un engagement fort des partenaires des CCI, stimule les investissements et encourage les changements structurels et organisationnels parmi les partenaires des CCI et au-delà.

Deze aanpak van onderaf waarborgt een sterke betrokkenheid van KIG-partners, moedigt investeringen aan en stimuleert structurele en organisatorische veranderingen van KIG- en andere partners.


Cette procédure garantit que la démarche de la constitution de partie civile s'effectuera en respectant un minimum d'exigences de forme.

In deze procedure ligt de waarborg besloten dat de stap naar de burgerlijke-partijstelling met een minimum aan vormvereisten verloopt.


Cette procédure garantit que la démarche de la constitution de partie civile s'effectuera en respectant un minimum d'exigences de forme.

In deze procedure ligt de waarborg besloten dat de stap naar de burgerlijke-partijstelling met een minimum aan vormvereisten verloopt.


Par ailleurs, les droits des personnes pour qui une protection se justifie seront évidemment respectés comme le garantit la loi.

De rechten van de mensen die recht hebben op bescherming zullen uiteraard gerespecteerd worden, de wet garandeert dit.


Cette démarche, qui garantit l'efficacité du programme et maximise ses effets structurants, doit être poursuivie en ce qui concerne MEDIA Plus et MEDIA Formation.

Om de doeltreffendheid van het programma te behouden en de structurerende invloed ervan te maximaliseren, moeten ook MEDIA Plus en MEDIA Opleiding zich blijven aanpassen.


La phase d'analyse sera rapidement suivie de propositions et de mesures concrètes et le parlement sera évidemment associé à la démarche.

De analyses zullen snel door concrete voorstellen en maatregelen worden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche ne garantit évidemment ->

Date index: 2023-09-23
w