Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarches concrètes afin » (Français → Néerlandais) :

Qui plus est, la Belgique est favorable à une mise en oeuvre accélérée de cet article et souhaite que les pays nucléarisés entreprennent plus rapidement des démarches concrètes afin de permettre le désarmement nucléaire.

Meer nog, België is pleitbezorger van een versnelde uitvoering van dit artikel en wenst dat de kernwapenstaten vlugger concrete stappen ondernemen die nucleaire ontwapening mogelijk moeten maken.


L'objectif du présent projet de loi est de proposer, à la lumière de la situation internationale, un certain nombre de démarches concrètes afin de fournir aux acteurs de la justice les instruments juridiques adéquats pour lutter contre la criminalité sur les autoroutes de l'information.

Het ontwerp van wet beoogt, in het licht van de internationale stand van zaken, een aantal concrete stappen te nemen om de actoren van de justitie de adequate juridische instrumenten aan te reiken om de criminaliteit op de informatiesnelweg te kunnen bestrijden.


2. Pouvez-vous indiquer les démarches politiques et administratives que vous avez initiées concrètement afin de désigner l'autorité qui doit être responsable de l'évaluation de la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises?

2. Welke concrete politieke en administratieve demarches heeft u ondernomen voor het aanwijzen van de autoriteit die verantwoordelijk zal zijn voor de evaluatie van de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen?


8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement possible par le Congrès ...[+++]

8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaanse Congres en de Russische Douma zodat de inwerkingtreding niet nodeloos wordt vertraagd, dat België in deze context ook laat weten aan Washington en Moskou dat ons land ingenomen is met het leiderschap en het vernieuwde engagement ...[+++]


Quelles démarches sont-elles entreprises concrètement afin de s'attaquer au problème précité ?

Welke stappen worden concreet gedaan om het bovenvermelde probleem aan te pakken?


16. constate la nécessité d'entreprendre des démarches concrètes afin de diversifier l'approvisionnement en pétrole et en gaz, et également d'explorer tous les moyens nécessaires au renforcement du niveau d'autosuffisance énergétique de l'Union;

16. wijst op de noodzaak van concrete stappen met het oog op de diversificatie van de gas- en olielevering en om alle mogelijke middelen te onderzoeken om de mate van zelfvoorziening op energiegebied van de Europese Unie te verbeteren;


Nous entreprenons un certain nombre de démarches concrètes afin d’aborder les différentes questions pendantes, afin d’exprimer clairement les vues de l’Europe sur la manière d’aller de l’avant, et d’exprimer nos inquiétudes quant à la situation.

Wij zetten nu een aantal concrete stappen om de verschillende belangrijke kwesties in dit verband aan te pakken, en om heel duidelijk Europa’s opvattingen naar voren te brengen over de weg die gevolgd moet worden.


126. invite tous les États à entreprendre des démarches concrètes afin de protéger les personnes fournissant l'aide humanitaire et les défenseurs des droits de l'homme contre toutes les formes d'agression et, lorsque de tels actes sont perpétrés, à prendre des mesures pour enquêter en profondeur et poursuivre les auteurs; rappelle la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme adoptée par l'ONU le 9 décembre 1999 et insiste sur le fait que les ambassades et bureaux de l'UE dans des pays tiers devraient suivre de près les activités des organismes et personnes qui, au niveau local, défendent les droits de l'homme, et intervenir s ...[+++]

126. verzoekt alle staten praktische maatregelen te nemen om humanitaire hulpverleners en mensenrechtenactivisten te beschermen tegen iedere vorm van agressie en in voorkomende gevallen stappen te ondernemen om hiernaar op doeltreffende wijze een onderzoek in te stellen en de schuldigen te vervolgen; wijst nogmaals op de VN-Verklaring inzake mensenrechtenactivisten die op 9 december 1999 werd goedgekeurd en wijst er met nadruk op dat de EU-ambassades en -kantoren in derde landen de activiteiten van plaatselijke mensenrechtenorganisaties en activisten in het oog moeten houden en wanneer dit nodig is in actie moeten komen om hen te steune ...[+++]


5. Le ministre a-t-il entrepris des démarches concrètes afin de plaider cette prolongation auprès de ses collègues européens et des Nations unies ?

5. Heeft de minister al concrete stappen gedaan om zo'n verlenging te bepleiten bij de Europese collega's en de Verenigde Naties?


Quelles sont les démarches concrètes qui ont été effectuées par les Nations unies et par le gouvernement belge afin de mettre en œuvre cette recommandation?

Welke concrete stappen werden door de Verenigde Naties en door de Belgische regering ondernomen om gevolg te geven aan deze aanbeveling?


w